Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 2 728 ответов
№ 277105
Здравствуйте! 1. Подскажите, пожалуйста, как оформлять слова "и другие" в маркированном списке? Например: Наш интернет магазин гостиных имеет в своём ассортименте: ● журнальные столики; ● полки; ● стеллажи; ● стенки и другие виды мебели. 2. В предложении "Вы легко найдёте товары в различной ценовой категории — от бюджетных решений до премиум-комплектов. " нужно ставить тире или двоеточие? Спасибо!
ответ

1. В данном конкретном примере маркированный список вообще не нужен, можно все перечислить через запятую.

2. Уместно тире. Лучше: товары различной категории.

20 августа 2014
№ 277066
Здравствуйте! В выражении "И лишь когда стал меркнуть небосвод..." нужна запятая? Спасибо!
ответ

До слова "небосвод" запятая не нужна. Дальше - по контексту.

18 августа 2014
№ 277062
Здравствуйте! Если всё предложение заключено в скобки, то где мы ставим точку: до скобки или после неё? Спасибо.
ответ

В этом случае точка ставится перед закрывающей скобкой. Общее правило: точка, вопросительный и восклицательный знаки ставятся перед закрывающей скобкой, если относятся к словам, заключенным в скобки.

18 августа 2014
№ 276894
Здравствуйте. Нужно ли отбивать пробелом тире после запятой в прямой речи? «Выслушайте меня, — сказала Надя, — когда-нибудь до конца».
ответ

Пробел в этом случае нужен.

12 августа 2014
№ 276866
Здравствуйте! Нужны ли запятые: "К сожалению, ни одного достоверного портрета роковой женщины Петра до нас не дошло, но все(,) знавшие ее(,) описывали Анну как редкостную красавицу". Спасибо заранее!
ответ

Предпочтительно без запятых. Определительный оборот, стоящий после определительных местоимений (в нашем случае – все), обычно тесно примыкает к ним и запятой не отделяется.

11 августа 2014
№ 276842
в деловой переписке в тексте письма инициалы писать до или после фамилии
ответ

В переписке следует писать инициалы до фамилии.

7 августа 2014
№ 276812
Здравствуйте. Как правильно образовать прилагательное от названия республики Южная Осетия в сочетании с разными существительными: юго-осетинский или южно-осетинский (университет, регион, пирог, обычай...)?
ответ

Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.

Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.

7 августа 2014
№ 276810
24 июля в Барнауле состоялось самое грандиозное, для сотрудников нашей компании, событие года – ежегодный корпоративный праздник «День компании»! Вопрос: нужны ли запятые до и после фразы «для сотрудников нашей компании»?
ответ

Эти запятые не нужны.

7 августа 2014
№ 276777
Добрый день! Помогите решить наш спор с бабушкой о правильности написания этих двух предложений. 1.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." 2.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль, о том, что:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." (после слова "мысль" вставлены слова "о том, что") Или все эти две предложения неверны с точки зрения специалиста по русскому языку?
ответ

Слова "о том, что" избыточны. Я ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль: прежде чем рассветет, идти в монастырь к духовнику.

5 августа 2014
№ 276751
Я заинтересовалась этимологией слова «погост», и выяснилось, что привычное нам сейчас значение «кладбище» оно приобрело только в XVIII веке (во всяком случае, так пишут в Викисловаре). А до этого погостом называли жилое подворье князя, крупное селение или постоялый двор (это как раз самое понятное — от слова «гостить»). Вы можете объяснить, как это произошло такое странное смещение значения этого слова?
ответ

Значение слова погост в древнерусском языке - "постоялый двор, на котором временно останавливались князь и духовные лица". Как отмечает в "Этимологическом словаре русского языка" Макс Фасмер, значение "кладбище" у слова погост "возникло из описанного более древнего по мотивам табу".

5 августа 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше