№ 200548
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в предложении: усилия не сфокусированы на устранении потерь, слово "устранении" окончивается на "и" или "е".
Спасибо
ответ
Правильно: ...не сфокусированы (на чем?) на устранении потерь.
10 июля 2006
№ 200944
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, во фразе "мой доход не настолько увеличился..." не нужен ли пробел между "на" и "столько"?
ответ
Корректно раздельное написание: не настолько.
14 июля 2006
№ 200397
Как верно расставить знаки?
Маскхалат на затылке, на загорбке шевелится. "Ну, - думаю, - задело! задело!"
(Так у автора)
ответ
Пунктуация корректна.
7 июля 2006
№ 201839
Нужна ли запятая: если у покупателей не хватило денег на эти товары, значит(,) они не призвели достаточно своих...
Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
26 июля 2006
№ 319787
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли сказать "Вдохновляйтесь на изменения"? Или же только вдохновляйтесь чем-то, а не на что-то?
ответ
Управление вдохновляться на что-л. вполне допустимо.
5 декабря 2024
№ 281415
Как правильнее: "Я не люблю ездить на метро" или "Я не люблю ездить в метро"?
ответ
14 марта 2015
№ 322311
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите, нужна ли здесь запятая?
Это не было похоже на деловую встречу(,) и на встречу родственников тоже.
ответ
Частица тоже свидетельствует о том, что союз и в данном случае вводит присоединительную конструкцию (см. параграф 84 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина), перед которой нужна запятая: Это не было похоже на деловую встречу, и на встречу родственников тоже.
4 марта 2025
№ 326609
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, если указано "за период "2009–2024 гг.", то корректно использовать г., а не гг.? Спасибо.
ответ
Мы уже отвечали на этот вопрос. См. ответ № 220348.
12 октября 2025
№ 318479
Не знаете ли, существовали ли в русском языке до реформы 1918 года панграммы? Кроме того, неужели до сих пор нет словарной фиксации самого слова "панграмма"? Спасибо.
ответ
Известны примеры употребления слова pangram на английском языке (еще в середине XIX века). Намного раньше появилось слово, обозначающее сочинителя панграмм, — pangrammatist, по аналогии со словом lipogrammatist, именующим сочинителя липограмм. Достоверное печатное подтверждение слова панграмма на русском языке — научное издание, опубликованное сорок лет назад и посвященное английскому языку (Английские неологизмы (60-70-е годы). Отв. ред. Ю. А. Жлуктенко. Киев, 1983). Лексикографические фиксации слова панграмма существуют — в современных двуязычных англо-русских словарях.
28 октября 2024
№ 225922
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет, срочно-срочно
Откуда ни возьмись(,) на помощь им подоспели
Для человека (,) далекого от веры(,) подобное испытание может показаться
Но и в былые годы не искавший наград(,) теперь старик Татищев был совсем далек от мысли
А было время, когда приходилось заниматься уж совсем не()свойственной производственнику работой
ответ
Корректно: Откуда ни возьмись на помощь им подоспели. Для человека далекого от веры подобное испытание может показаться... Но и в былые годы не искавший наград, теперь старик Татищев был совсем далек от мысли... А было время, когда приходилось заниматься уж совсем не свойственной производственнику работой.
24 июля 2007