№ 219870
В предложении Достаточно ли в таких случаях применять кассовую технику, или достаточно бланков отчетности? нужна ли запятая перед или.Большое спасибо.
ответ
Запятая нужна, пунктуация верна.
23 апреля 2007
№ 216789
Удастся ли что-то сделать? или Удасться?
Спасибо. Жду ответа
ответ
Правильно: удастся.
5 марта 2007
№ 220353
"Одно-двух-камерные стеклопакеты". Правильно ли записано? Или "Одно-двухкамерные стеклопакеты"?
Спасибо.
ответ
Корректен второй вариант.
2 мая 2007
№ 227393
Допустимо ли употребление слова "вылазит" или правильнее говорить " вылезает"
ответ
Вылазит – просторечие. Правильно: вылезает.
15 августа 2007
№ 228504
Здравствуйте, можно ли сказать -звенит колокольчик- или же -звонит!
ответ
Корректно: колокольчик звенить, звонить в колокольчик.
4 сентября 2007
№ 219927
Можно ли употреблять термин "форманты", когда мы говорим о словообразовательных аффиксах? Все ли формообразовательные аффиксы называются флексиями или только окончания?
ответ
Да, можно. Флексии -- это окончания.
23 апреля 2007
№ 211547
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, "более или менее прямоугольные твердые толстые чешуи" - являются ли эти определения однородными (нужны ли запятые)? Спасибо
ответ
Запятые не требуются, это не однородные члены.
6 декабря 2006
№ 271071
Здравствуйте, уважаемые консультанты! В детском саду с моим ребенком разучивают песенку, которая, на мой взгляд, имеет ряд ошибок (или я очень ошибаюсь). Разрешите, пожалуйста, мои сомнения: (речь идет о Еноте) Ходил он на охоту, поймал он два ежа, Увидел он две галки И малого чижа. поймал кого? - ежей, а не ежа увидел кого? - галок, а не галки спасибо.
ответ
Ваше замечание справедливо. Грамматически верно: поймал ежей, увидел галок. Это одушевленные существительные, винительный падеж у них в форме мн. числа совпадает с родительным.
Конечно, в поэтической речи возможны разного рода «неправильности», отступления от литературной нормы. Но здесь это отступление вряд ли оправданно. Лучше немного изменить стихотворение, и всё будет в порядке и с рифмой, и с грамматикой: Ходил он на охоту, поймал он двух ежей, Увидел он двух галок и маленьких чижей.
23 сентября 2013
№ 315385
Здравствуйте. Встретилось любопытное, хочется узнать мнение филологов (и филологинь). Насколько верным можно считать утверждение, что давно устаревший и непродуктивный к тому времени суффикс -ин(я) фактически "вернул к жизни" в современном русском языке именно поэт Евтушенко в 1956 году, когда использовал (скорее в шутливом ключе, как я понимаю) феминитив "геологини" как рифму к "благими", за которым активно (и уже, как видим, на полном серьёзе) последовали "психологини", "хирургини" и прочие нынешние "-ини"? Благодарю.
ответ
Интересная точка зрения, однако едва ли можно говорить о том, что поэт "вернул" этот суффикс в активное употребление. В русском литературном языке достаточно слов, обозначающих лиц женского пола и оканчивающихся на -иня/ыня: береги́ня, боги́ня, княги́ня, враги́ня, герои́ня, герцоги́ня, графи́ня, доги́ня (от дог), и́нокиня, йоги́ня, мона́хиня, шахи́ня, ба́рыня, боя́рыня, госуда́рыня, гусы́ня, рабы́ня, суда́рыня...
19 июля 2024
№ 324999
Расскажите, пожалуйста, про логику фиксации слова "промпт". Почему правильно именно так?
В орфографическом словаре такое написание признаётся единственно верным, но вместе с тем:
1. В русском языке уже давно существует "экспромт", восходящий к тому же латинскому корню (хоть и заимствованный иным образом).
2. В целом непроизносимая "п" как будто несвойственна русскому языку. Это видно на примере того же "экспром(п)та": вариант с "п" когда-то и фиксировался в словарях (например Даля), и употреблялся в письменной речи (самые свежие примеры в корпусе относятся к 1950-м), но "проиграл".
ответ
Заимствованное слово промпт передается в русском языке в соответствии с написанием в английском языке (prompt), поскольку связь с источником заимствования для носителей языка в этом случае очевидна (чего нельзя сказать о слове экспромт). Такое решение в целом соответствует современным подходам к адаптации заимствованных слов, где особое внимание уделяется сохранению аутентичности. И вряд ли в этом случае можно категорично говорить о непроизносимости [п], пример произносимого звука в похожей позиции в русском языке есть (дерптский).
24 августа 2025