№ 310450
Здравствуйте! Уважаемые специалисты, помогите определиться с грамматической нормой. В части предложения: "...адреса электронной почты внесены в реестр по 42,2 тыс. ОБЪЕКТАМ или ОБЪЕКТОВ". Здесь слово "тысяча" следует рассматривать как существительное, предполагающее управление родительным падежом существительного, или это все-таки числительное?
ответ
Правильно: реестр по 42,2 тыс. объектов. О сочетаниях со словом тысяча см. в «Письмовнике» рубрику «Тысяче работникам или тысяче работников?».
22 марта 2023
№ 278075
Разъясните, пожалуйста: в официальной переписке формат даты ХХ.ХХ.ХХХХ требует ли в конце указывания слова ГОД (или букву Г.), например 05.02.2013 года или 05.02.2013 г. Укажите, пожалуйста, обязательно это, допустимо или противоречит русскому языку... Спасибо!
ответ
17 сентября 2014
№ 285752
Добрый день! Один сотрудник нашей компании пишет следующее: "Подрядчик гарантирует выполнить...", "Заказчик гарантирует обеспечить..." и проч., мотивируя это "использованием глагола во втором спряжении". Скажите пожалуйста, какой нормой русского языка можно доказать, что необходимо "гарантирует выполнение" и "гарантирует обеспечение"? Большое спасибо!
ответ
Глагол гарантировать сочетается с существительными в винительном падеже. С глаголами в начальной форме (инфинитивами) слово гарантировать не употребляется. Со спряжением сочетаемость слов не связана.
Верные варианты: гарантирует выполнение, гарантирует обеспечение и гарантирует, что выполнит; гарантирует, что обеспечит.
10 декабря 2015
№ 215054
Уважаемое Спровочное бюро.
Разъясните, пожалуйста, нюансы значений глаголов "означать" и "обозначать".
По-видимому, "обозначать" - это "являться знаком", а "означать" - "иметь смысл". Как в таком случае будет правильнее написать фразу "Поле "Формат бумаги" означает/обозначает размер бумаги, используемой в принтере"?
Спасибо
ответ
В приведенном примере корректно употребить глагол обозначать - указать, отметить.
6 февраля 2007
№ 225820
Добрый день! Как правильно в соответствии с нормами русского языка и делопроизводства написать завершающую письмо традиционную фразу: 1) "С уважением, директор фирмы" или 2) "С уважением (на следующей строке и без запятой) директор фирмы". Корректна ли в таких случаях постановка запятой?
ответ
20 июля 2007
№ 322003
Добрый день! Не так давно появился новый формат заведений, в обиходе стали появляться наименования "фудмолл", "фуд-молл", "фудхолл", "фуд-холл", "фудмаркет", "фуд-маркет", "гастрохолл", "гастромаркет" и иные производные. Каково верное написание? Если эти слова не зафиксированы словарями, по какому принципу выбирать вариант написания? Спасибо!
ответ
Многие из слов с первой частью фуд... и первая часть сложных слов гастро... уже зафиксированы в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:
фуд-ко́рт, -а
фуд-проце́ссор, -а
фуд-се́рвис, -а
фуд-стили́ст, -а
фуд-стили́стика, -и
фуд-фото́граф, -а
фудхо́лл, -а [добавление 2025]
фудше́ринг, -а [добавление 2024]
фуд-шо́у, нескл., с.
гастро… – первая часть сложных слов, пишется слитно
19 февраля 2025
№ 324130
Здравствуйте, уважаемая Грамота!
В последнее время все чаще встречаю в интернете: в рынок (компания выводит в рынок, запускает в рынок...).
Не верится, что употребление предлога в со словом рынок становится нормой.
Буду признательна, если ответите.
С уважением и благодарностью, Елена
ответ
В значении 'сфера экономики со свободным обращением товаров, услуг, капиталов, в процессе которого формируются спрос, предложение, цена' слово рынок действительно начало сочетаться с предлогом в в контекстах, для исходного значения ('место розничной или мелкооптовой торговли') непривычных. Особенно часто такое употребление встречается в текстах экономической направленности, но «Большой толковый словарь русских существительных» под ред. Л. Г. Бабенко приводит аналогичный пример из художественного текста: И на что нам рассчитывать, подумайте сами! В общий рынок нас никто не пустит (Ерофеев).
24 июля 2025
№ 258558
Здравствуйте! В Википедии развернулась дискуссия, склоняется или нет топоним Колпино. Одни утверждают, что склоняется как и все аналогичные (Митино, Царицыно). Другие возражают, что приемлемы как склоняемый, так и несклоняемый вариант написания - они равноправны и оба являются литературной нормой. И так как сами жители Колпино никогда не склоняют название своего города - следует отдать предпочтение несклоняемому варианту. Прошу вас разъяснить, действительно ли оба варианта являются литературной нормой и какому следует отдать предпочтение, исходя из того, что статьи Википедии должны соответствовать научно-популярному стилю русского языка.
ответ
Если имеется родовое слово, то правильно не склонять: из города Колпино. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Колпино и в Колпине. В "Письмовнике" приводится подробная статья "Как склонять географические названия?".
5 марта 2010
№ 250671
Добрый день! В Справочнике правописанию и литературной правке Д.Э. Розенталя (под ред. И.Б. Голуб, 11- издание. М.: Айрис Пресс, 2006), сказано: «С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О’Генри, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин…». Проблема в том, что написание ирландских фамилий с дефисом Мак- в соответствии с этим правилом в литературе мне почти не встречалось, и чаще видишь варианты вроде «Макдоуэлл» или «МакДоуэлл» (последнее, видимо, является калькой с ирландского написания — McDowell). Возникает вопрос: игнорирование этого правила в большинстве изданий является свидетельством того, что такая норма вряд ли приживется, или свидетельством чего-то другого (например, незнания редакторами и корректорами этого правила)? Как же все-таки вы порекомендуете писать фамилии такого типа?
ответ
Действительно, отступления от этой рекомендации справочника весьма многочисленны. Следует придерживаться дефисного написания первой части фамилий Мак-, в том случае если нет устойчивой традиции слитного написания (фиксация в заслуживающих доверия словарях, энциклопедиях, специализированной литературе и т. п.).
22 января 2009
№ 257007
Когда я училась в школе, принято было ставить дефис в "как то" перед перечислением. Актуальна ли эта норма? Спасибо. Например, из "Мёртвых душ": "Покамест ему подавались разные обычные в трактирах блюда, как-то: щи с слоеным пирожком, нарочно сберегаемым для проезжающих в течение нескольких неделей, мозги с горошком, сосиски с капустой, пулярка жареная, огурец соленый и вечный слоеный сладкий пирожок, всегда готовый к услугам; покамест ему все это подавалось и разогретое, и просто холодное, он заставил слугу, или полового, рассказывать всякий вздор - о том, кто содержал прежде трактир и кто теперь, и много ли дает дохода, и большой ли подлец их хозяин; на что половой, по обыкновению, отвечал: "О, большой, сударь, мошенник". "
ответ
Сегодняшней норме письма дефисное написание как-то перед перечислением не соответствует: современные орфографические словари фиксируют раздельное написание союза.
21 декабря 2009