№ 301058
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Без особой надежды на ответ все же задаю вопрос, ибо и спросить-то больше не у кого. В научной литературе часто встречается оборот "наблюдения о чем-либо" (например, наблюдения о природе традиционного мировоззрения). Можно ли так говорить или "наблюдение" с этим предлогом не употребляется?
ответ
Слово наблюдение довольно часто используется с предлогами о, относительно, а также определительными оборотами (наблюдения, касающиеся...). Это вполне корректно, если наблюдение обозначает не процесс, а результат, а последующее существительное обозначает не сам предмет, а область или сферу наблюдений.
Например, в обороте …сделал тонкие наблюдения о влиянии Чехова на Пастернака (Зоя Масленикова. Близкие Бориса Пастернака) никак не получится использовать предлоги за или над, зато вполне можно сказать: сделал тонкие наблюдения, касающиеся влияния Чехова на Пастернака.
17 июня 2019
№ 282868
Здравствуйте, Подскажите, почему в слове "белочка" основой является белоч-, а не бел-, ведь разве здесь не формообразующий уменьшительно-ласкательный суффикс -очк-? Спасибо за ответ!
ответ
Слово белочка в современном русском языке образуется от слова белка с помощью суффикса -к-. Перед этим суффиксом происходит чередование к//ч и появляется так называемый беглый гласный о.
Исторически слово белка образовалось от бела (белка), а это животное получило имя по цвету меха белой породы — очень редкой и дорогой. Однако современные носители языка смысловой связи между словами белка и белый сейчас не ощущают. Поэтому в словах белка и белочка сейчас выделяется корень -белк- (-белоч-).
17 июня 2015
№ 273699
Здравствуйте! Проверьте, пожалуйста, правильно ли стоят запятые в предложениях. 1. Помимо яркого описания природы Кавказа, Толстой уделяет внимание и другой теме рассказа, более нравственной. 2. Эта тема - противостояние двух характеров, которая раскрывается на примере двух героев - Жилина и Костылина. 3. Когда они оказались вдвоём, далеко от обоза, на них напали татары. 4. Он знает, что надеяться ему не на кого, и пытается поддерживать товарища, который не в состоянии противостоять ситуации. 5. И если он не погибнет физически, то погибнет морально, как личность. Заранее большое спасибо! Очень важно, так как у нас вышел спор с учителем.
ответ
По поводу каких именно знаков возник спор?
5 марта 2014
№ 276777
Добрый день! Помогите решить наш спор с бабушкой о правильности написания этих двух предложений. 1.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." 2.Я долго ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль, о том, что:"Прежде чем пойдет свет, сразу идти в монастырь к духовнику." (после слова "мысль" вставлены слова "о том, что") Или все эти две предложения неверны с точки зрения специалиста по русскому языку?
ответ
Слова "о том, что" избыточны. Я ворочался с боку на бок до тех пор, пока меня не осенила мысль: прежде чем рассветет, идти в монастырь к духовнику.
5 августа 2014
№ 272505
Здравствуйте. Спор вышел с коллегами, я говорю, что в интернет-газете кавычки должны ставиться как в обычном печатном издании: по краям "ёлочки", внутри немецкие "лапки" (пример 1). Мне возражают, что "ведущие" интернет-газеты ставят три "ёлочки" (№ 2) или компьютерные кавычки (№ 3), и это нормально для Интернета. Я отвечаю, что если есть техническая возможность (а она ЕСТЬ), надо ставить двойные кавычки как положено. Что скажете? 1. ФГУП «Российский научный центр „Прикладная химия“» (классич. двойные кавычки) 2. ФГУП «Российский научный центр «Прикладная химия» 3. ФГУП "Российский научный центр "Прикладная химия"(")
ответ
Совсем плох третий вариант с двумя знаками в конце предложения. В остальном - вопрос не орфографический, не лингвистический. Скорее, вопрос типографской эстетики. Как лучше, Вы знаете: немецкие "лапки", конечно, отличный вариант для верстки, но есть ли "руки", чтобы их последовательно проставлять?
26 декабря 2013
№ 289825
Добрый день! У нас с коллегами возник спор относительно словообразования слова "избегАть". Подскажите, пожалуйста, какой корень в этом слове: "избег" или "бег"? Правильно ли считать, что "избЕгать" - от слова бег, смысл - избЕгать ногами все вокруг. Здесь приставка -"из", корень - "бег". А в слове "избегАть" - корень "избег", потому что смысл - "миновать что-либо", "обойти что-либо". Или это не так? Коллеги-оппоненты приводят в пример цитату Пушкина: "Господ соседственных селений Ему не нравились пиры; Бежал он их беседы шумной. " Правильно ли ссылаться на примеры из поэзии, где допускается даже умышленно-неправильное употребление слов и ударений?
ответ
Да, в современном русском языке в глаголе избегать 'сторониться чего-либо, уклоняться от чего-либо' выделяется корень избег-, а в глаголе избегать 'бегая, побывать во многих местах' – корень -бег-. Разумеется, исторически в слове избегать тоже выделяется корень -бег- и приставка из-, оно родственно глаголу бежать 'сторониться'. Но в современном языке приставка в этом глаголе уже не выделяется.
11 августа 2016
№ 243630
Здравствуйте! очень нужна Ваша помощь, у нас возник спор по поводу расстановки знаков препинания в следующем предложении: "Для меня актуально то, что находит отклик в сердце, поэтому если произведение искусства заставляет тебя сопереживать, чувствовать(-),(,) оно актуально." Согласно правилу, тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом. Однако коллега настаивает на запятой, ссылаясь на правило знаков препинания в сложноподчиненных предложениях с придаточными условия. Если правило предполагает все же запятую, можно ли использовать тире для усиления акцента? Пожалуйста, ОЧЕНЬ срочно нужна Ваша консультация... Надеюсь на понимание, Даша.
ответ
Правило о постановке тире в бессоюзном сложном предложении здесь «не работает»: рассматриваемое предложение – сложноподчиненное. Однако и в сложноподчиненном предложении для интонационного отделения главной части от придаточной допускается постановка тире вместо запятой, в том числе если главной части предшествует придаточная изъяснительная, уступительная или условная. Вы имеете право поставить тире в этом предложении.
22 июля 2008
№ 248361
Уважаемые специалисты замечательного сайта "Грамота.ру"! Прошу извинить за настойчивость, но ответа на свой вопрос я так и не смогла найти - а между тем, поверьте, получить этот ответ мне чрезвычайно важно. Чрезвычайно! Очень, очень прошу, ответьте: как правильно с точки зрения именно правил русского языка (именно это важно!) - должно быть написано двустишие, которое сейчас приведу. Вот так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяином вершат мою судьбу Либо так - Картинок ветхих сумрачные тризны Хозяйками вершат мою судьбу Спор между коллегами разгорелся нешуточный и продолжается -еще немного, и, боюсь, дойдет до оскорбления действием! :(... Пожалуйста, помогите, ответьте!! Заранее большое спасибо
ответ
Простите, но трудно понять смысл двустишия. Что такое "тризны картинок"? Несколько напоминает классика: ...Подкрадывался сумрак бородатый // Подвязывая сумочку к ребру. Можно попросить развернутое толкование?
9 ноября 2008
№ 247808
Возник спор по поводу употребления слова Портки. Моя точка зрения такова: "В первоначальном классическом варианте это не конкретно любые штаны, а именно холщевые, являющиеся мужским нижним бельем. Если передо мной штаны, то я их и назову штанами, если это какая-либо разновидность штанов, как-то - брюки, шорты, шаровары, портки, то скажу более конкретно, но никогда не назову шортами все виды штанов, так и не надо все подряд называть портками." Оппонент же считает, что это слово употребимо как синоним штанов, что и является единственно верным значением этого слова. Хотелось бы услышать точное определение, а также примеры его употребления. Спасибо.
ответ
В непринужденной разговорной речи со сниженной стилистикой слово портки может употребляться как синоним штанов.
28 октября 2008
№ 314954
Здравствуйте.
Горячий спор возник по поводу слова САДИТЬ.
В словарях есть слово "садить" и также "сажать", последнее указано как народно-разговорное.
" САДИТЬ, сажу, садишь; саженный; -жен, -а, -о; нсв. 1. (св. посадить). кого-что. Нар.-разг. =Сажать. "
Как я понимаю, это слово "сажать" было разговорным, так как оно в древних словарях указано как нар-разг.
Почему, когда сейчас на этом сайте люди задают вопросы по поводу использования этих двух слов, вы во всех ответах пишите, что "садить" - народно-разговорное.
Интересно теперь, когда эти слова поменяли свой статус.
И почему в суде говорят "прошу садиться" а не "прошу присаживаться" или как -то иначе, с глаголом сажать. ))
ответ
1. Неясно, о каких именно "древних" словарях Вы пишете. Из приведенной Вами словарной цитаты следует, что: 1. Глагол садить (заголовочное слово) имеет стилистическую окраску как народно-разговорное слово; 2. Значения глагола садить совпадают (=) со значениями глагола сажать — именно в этой словарной статье их и следует искать.
2. Прошу садиться — стандартная этикетная формула. См. о садиться и присаживаться на https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/slovar-trudnostey/prisazhivatsya-i-saditsya
6 июля 2024