Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278610
Добрый день! Допустимо ли в новостном, журналистском тексте употребление словосочетания "завтрашний понедельник", "завтрашний вторник", "завтрашняя среда" и т.д. Спасибо. С уважением, Наталья
ответ
Это некорректные сочетания.
15 октября 2014
№ 291848
Подскажите, пожалуйста, если в русскоязычном тексте приводится название книги на английском языке, то это название (обращаю внимание: название книги остаётся на английском языке), заключается в кавычки или нет? Спасибо.
ответ
Название, написанное латиницей в тексте на русском языке, заключать в кавычки не нужно.
26 января 2017
№ 280337
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как корректнее в тексте изложить разговорный вариант вопроса: "И что?" - "И чо?" или "И чё?" С наступающим Новым годом!
ответ
Спасибо! И Вас с наступающим!
При передаче просторечного произношения используется вариант чё: И чё?
28 декабря 2014
№ 216751
К вопросу 216746: а если в тексте говорится, что "...он сел в свой "кадиллак", а через несколько страниц: "...его "Кадиллак Девилль"...". Не писать же в первом случае с прописной?
ответ
В первом случае лучше написать с маленькой буквы, как сделали Вы.
2 марта 2007
№ 211288
Исправьте ошибки в след. тексте рекламного материала: "Фирма предлагает тепло и уют в Вашем доме. Камины европейского качества. Высококачественные печи любых типов. С продукцией мировых лидеров Вы не прогорите!"
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
3 декабря 2006
№ 206944
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста,правильное ли согласование "поддельной "Боржоми" в тексте: "Одно дело, когда мы сталкиваемся с поддельной "Боржоми". Пусть это будет даже вода из-под крана - отравиться ею сложно".
ответ
Согласование правильно.
10 октября 2006
№ 227331
АИЖК - это Агентство ипотечного жилищного кредитования. Если в тексте про АИЖК оно называется просто агентство, надо ли писать его с прописной буквы как сокращенный вариант названия или нет?
ответ
С прописной пишется условное название (далее Агентство).
14 августа 2007
№ 215671
Какой вариант написания в этом тексте правильный:
За 11 лет работы у нас образовался круг постоянных заказчиков, среди которых .... Это профессионалы, которые доверяют нашим знаниям, умениЯМ (уменИЮ ?)и опыту.
ответ
Варианты различаются по значению. Умение - абстрактное существительное, соотносящееся с глаголом "уметь"; навык, опыт. Умения - виды различных навыков. Если имеются в виду разные умения и навыки, то форма мн. ч. предпочтительна.
14 февраля 2007
№ 316066
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, принятое в тексте письма сокращение (далее - ...), распространяется ли на приложение к этому письму или в приложении надо вводить еще раз такое же сокращение? Спасибо!
ответ
Это определяется внутрикорпоративными правилами оформления документов подобного типа, но полагаем, что повторение не будет лишним.
11 августа 2024
№ 319802
Добрый день!
Как ссылаясь на нормативные документы/правила обосновать необходимость ставить тире после слова "далее" при вводе сокращения в тексте письма. Например: "График выполнения плановых работ (далее - График)".
ответ
Вставная конструкция далее — График представляет собой неполное предложение, восстанавливаемое примерно как Далее [он называется] График. В неполных предложениях на месте пропущенных членов предложения или их частей ставится тире.
5 декабря 2024