№ 210856
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как будет склоняться фамилия Лившиц в дательном падеже. Будет ли правильным такое написание: ж.р. - Лившиц, м. р. - Лившицу?
Спасибо!
ответ
Да, Вы написали верно.
28 ноября 2006
№ 201772
Подскажите пожалуйста как правильно пишется слово "милленниум" - одно или два "н"? А также хотелось бы узнать как правильно пишется данное слово на англицском языке?
ответ
Правильно: миллениум. По-английски: millennium
26 июля 2006
№ 318590
Допустима ли следующая формулировка: Осенью 1881 года Н. А. Лебедев подаёт прошение допустить его к художественному экзамену и принять в число вольнослушающих Академии по архитектуре.
ответ
3 ноября 2024
№ 321682
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой корень в словах "душно", "душный". Мнения разделились) В словаре Тихонова (1996) корень "душн". В словаре Кузнецовой-Ефремова (1986) корень "душ", суффикс "н".
ответ
Дух ― это общеславянское существительное, имеющее тот же корень, что и глаголы дышать, дохнуть. Первоначально слово означало ‘дыхание’, ‘воздух’ (см. «Школьный этимологический словарь русского языка» Н. М. Шанского и Т. А. Бобровой). Так что душ- (алломорфы дух- /душ- /дох-) в слове душный ― это этимологический корень.
Словарь А. Н. Тихонова отражает словообразовательные связи слов в современном языке. По мнению автора, слово душный утратило семантические связи с корнем душ- /дыш-/дох-, а основа душн- стала непроизводной. В словообразовательных словарях непроизводные основы рассматриваются как нечленимые.
Словарь А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой представляет результаты собственно морфемного анализа, при котором учитывается формо- и словообразовательная структура слова, а также членение по аналогии. Суффикс -н-, с помощью которого от существительных образуются относительные прилагательные, вычленяется по аналогии, ср.: воздуш-н-ый, хлеб-н-ый, вод-н-ый, лес-н-ой, морков-н-ый и т. п.
Кроме того, вопрос об утрате семантической связи слова душный с корнем дух- /душ- /дыш-/дох- является спорным, так как современные словари дают следующее толкование этого слова: ‘со спёртым, несвежим воздухом, затрудняющим дыхание (о помещении)’, см. «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова: https://gramota.ru/poisk?query=душный&mode=slovari&dicts[]=42.
16 декабря 2024
№ 328518
Здравствуйте. В некоторых источниках указано, что слово читаный пишется с двумя н, так как это исключение. Это так? Всегда пишем это слово с двумя н?
ответ
Это не так. Прилагательное читаный пишется с одной буквой н, причастие читанный — с двумя.
9 декабря 2025
№ 264631
"Микроб" - одуш. или неодуш.? Во множ. правильно "микробОВ"? Средство убивает микробЫ или убивает микробОВ? Не знаю, удивляться безграмотности рекламщиков или правила заново учить.
ответ
Это существительное может выступать и как одушевленное, и как неодушевленное. Безграмотности здесь нет.
26 ноября 2010
№ 287700
Выражаем глубокую признательность и благодарность за ваше профессиональное мастерство, педагогический талант, душевную щедрость и воспитание. Обязательно ли написать ВАШИ, или просто желательно, или можно и так, и так?
ответ
Определение, относящееся к двум или нескольким существительным – однородным членам, ставится в форме единственного числа, если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующим. Поэтому мы рекомендуем использовать форму ваше (в единственном числе).
31 марта 2016
№ 318389
Добрый день, подскажите, пожалуйста, слово белизна следует брать в кавычки в значении средство для мытья? Например, такое предложение. В нос ударил едкий запах белизны. Нужны ли здесь кавычки?
ответ
Да, нужны, поскольку это название конкретного продукта: В нос ударил едкий запах "Белизны".
29 октября 2024
№ 286854
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру! Хотелось бы уточнить, как правильно пишется слово «естественно-научный» – слитно или через дефис? Дело в том, что в разных словарях даются разные версии написания этого слова. Так, в словаре В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной «Слитно, раздельно или через дефис» (М. : Эксмо, 2006, с. 117), а также в словаре Розенталя Д. Э. и Теленковой М. А. «Словарь трудностей русского языка (М. : Айрис-пресс, 2005, с. 183) данное слово пишется через дефис, а в словаре Д. Э. Розенталя «Русский язык. Справочник-практикум: Орфография. Пунктуация. Орфографический словарь. Прописная или строчная?» (М. : ОНИКС 21 век: Мир и образование, 2005, с. 431) то же самое слово пишется слитно («естественнонаучный»). Та же ситуация со словом «естественно-исторический». А как все-таки правильно?
ответ
Современной орфографической норме соответствует дефисное написание: естественно-исторический, естественно-научный. Слитное написание можно увидеть в старых словарях и тех переизданиях старых словарей, которые выдаются за обновленные справочники, но которые при этом не приведены в соответствие современной письменной норме.
15 февраля 2016
№ 312767
Здравствуйте! Мой вопрос связан с постановкой запятой после оборотов с производными предлогами. Контекст следующий:
На основании рекомендации Министерства образования и науки(,) завтра, 19.01.2024, в классах начальной школы образовательный процесс будет организован с использованием технологий электронного обучения.
В Вашем "Справочнике по пунктуации" сказано, что обороты с этим предлогом могут обособляться, если "содержат объяснение того, о чем говорится в предложении, и выделяются интонационно". Однако там же есть пункт о том, что обособляемые обороты не должны стоять в начале или конце предложения. Какое из этих двух правил нужно применить?
ответ
Действительно, на постановку знаков препинания при оборотах с производными (непервообразными) предлогами влияют разные факторы. В приложении 1 «Справочника по пунктуации» говорится, что такие обороты обычно обособляются, если «находятся не в начале и не в конце предложения». Из этого не следует, что в начальной или конечной позиции в предложении они никогда не могут быть выделены.
Позиция начала предложения является особенной для оборотов с производными предлогами. Судя по всему, здесь их необходимо выделить только в том случае, если требуется обозначить границы оборота, чтобы предложение не выглядело двусмысленным:
Во избежание неверного понимания фразы директором, были внесены изменения в документ. – Во избежание неверного понимания фразы, директором были внесены изменения в документ.
В других случаях обособление оборотов с производными предлогами в начале предложения не требуется.
18 января 2024