Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 212759
Здравствуйте. Меня интересует правильность выражения "не знать...языка". Считается, что "не знать ... язык" корректнее. У евреев родительный падеж часто вытеснял винительный, я и сам себя часто ловлю на вот этом "родительном".
ответ
Оба варианта управления корректны.
21 декабря 2006
№ 323692
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть ли какие-то данные о том, сколько примерно слов в русском языке было заимствовано из испанского? В какой период они пришли в русский язык? В XX веке?
ответ
Точных данных нет, называются числа от 200 до 300. Подробнее, в том числе о времени заимствования, см., например, здесь и здесь.
7 июля 2025
№ 304333
Обязательно ли перед "русский" ставить тире? Мой родной язык - русский.
ответ
По основному правилу тире не требуется.
23 января 2020
№ 276479
Каковы правила написания в русском языке слов, заимствованных из японского языка?
ответ
Как правило, написание таких слов нужно проверять по орфографическому словарю.
23 июля 2014
№ 289861
ПОдскажите, как правильно говорить: "на русском и английском языке" или "...языках"?
ответ
Оба варианта верны.
15 августа 2016
№ 273373
Как будет правильно: переводчик С немецкого языка или переводчик _____немецкого языка?
ответ
См. ответ на вопрос № 246907.
18 февраля 2014
№ 210020
Здравствуйте!
Как правильно: Учитель английского и французского языкА или языкОВ?
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: языков.
17 ноября 2006
№ 202072
Надо ли ставить запятую в названии курса: "Русский язык как иностранный"
ответ
Нет, запятая не нужна.
31 июля 2006
№ 205467
как правильно написать: курсы ПО английскому языку или курсы английского языка?
ответ
Правильно: курсы английского языка, допустимо: курсы по английскому языку.
20 сентября 2006
№ 207835
Прошу подсказать, как правильно говорить: укрАинский или украИнский, например, язык? Спасибо.
ответ
Правильно: украИнский, ударение на и.
19 октября 2006