Словарной фиксации нет. Имеет смысл это малоизвестное название не склонять.
В переводе с латинского значит 'здравствуй'.
Правильно: Марии.
Да, в языке есть много устойчивых слов, выражений, названий, неправильных с точки зрения науки, политики, дипломатии... Традиция в языке часто оказывается сильнее терминологической точности. То же касается и названий государств: в обиходной устной и письменной речи мы по-прежнему употребляем названия Южная Корея (хотя в официальных документах будет только Республика Корея), Белоруссия (хотя официальное название Республика Беларусь), Молдавия (хотя официально: Республика Молдова) и т. д.
Правильно: Это мой преподаватель Мария Сергеевна. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Слова между морем и небом не являются ни уточнением, ни пояснением. А значит, нет оснований выделять их запятыми.
Запятая не требуется.
Указанная запятая нужна, так как слова 23–25 октября выступают в роли пояснительного члена предложения.
Безусловно.
Запятые во всех трех случаях нужны.