Иностранные слова, вошедшие в русский язык, постепенно подчиняются законам принявшего их языка, в том числе орфографическим. О них можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».
Эту ошибку относят к орфографическим, так как проблема выбора написания традиционно включается в орфографию. Соответствующие правила можно найти и в своде 1956 года, и в справочниках Д. Э. Розенталя, и в полном академическом справочнике под ред. В. В. Лопатина, и в справочнике для школьников «Русский язык» М. Т. Баранова, Т. А. Костяевой, А. В. Прудниковой.
На Ваши вопросы поможет ответить учебник Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Вот что написано в пособии Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников» о том, как различить причастия и отглагольные прилагательные:
1. Причастия обозначают временный признак предмета, связанный с его участием (активным или пассивным) в действии, а прилагательные обозначают постоянный признак предмета (например, ‘возникший в результате осуществления действия’, ‘способный участвовать в действии’), ср.:
Она была воспитана в строгих правилах (=Ее воспитали в строгих правилах) — причастие;
Она была воспитанна, образованна (=Она была воспитанная, образованная) — прилагательное.
2. Слово в полной форме с суффиксом -н-(-нн-), -ен-(-енн)- является отглагольным прилагательным, если оно образовано от глагола несовершенного вида (далее НСВ) и не имеет зависимых слов, и является причастием, если образовано от глагола совершенного вида (далее СВ) и/или имеет зависимые слова, ср.:
некошеные луга (прилагательное),
не кошенные косой луга (причастие, т.к. есть зависимое слово),
скошенные луга (причастие, т.к. СВ).
3. Поскольку страдательные причастия настоящего времени могут быть только у переходных глаголов НСВ, слова с суффиксами -им-, -ем- являются прилагательными, если они образованы от глагола СВ или непереходного глагола: непромокаемые сапоги (прилагательное, т.к. глагол промокать в значении ‘пропускать воду’ непереходный), непобедимая армия (прилагательное, т.к. глагол победить СВ).
Верно: лендинг. В орфографические словари это существительное еще не попало, но можно сослаться на написание слов с тем же корнем (land), уже зафиксированных в словарях.
Слово лайк зафиксировано в «Словаре новейших иностранных слов» Е. Н. Шагаловой (Москва: АСТ-ПРЕСС, 2017).
В «Медицинской энциклопедии» и «Большом медицинском словаре» указан вариант эпифизеодез.
Выполнить это задание Вам поможет учебник Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников», см. раздел «Неопределенная форма глагола (инфинитив)».
В форме объяснять основа объясня- и формообразующий суффикс ть. Основа членится на приставку, корень и суффикс: объ/ясн/я-.
О принципах морфемного разбора можно прочитать в учебнике Е. И. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».
Вы правы, в обоих предложениях сказуемое стоит перед подлежащим. В целом это можно доказать, изменив время на прошедшее: Родиной многих величайших художников... была Россия (подлежащее остается в именительном падеже).