Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 175 ответов
№ 252835
У нас достаточно водоёмов(,) и хоть недолго, но бывают жаркие дни. Нужна ли запятая? Спасибо.
ответ

Запятую между частями сложносочиненного предложения ставить не нужно, так как имеются общие для обеих частей предложения слова - "у нас".

4 мая 2009
№ 252113
Ставится ли запятая в предложении "Для удобства гостей, в праздничные дни предлагается специальное меню:
ответ

Поставленная Вами запятая не нужна.

3 марта 2009
№ 251522
Скажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать слова в следующих предложениях: 1. (Не)способные любить склонны к сентиментальности точно так же, как (не)способные к братству склонны к панибратству. 2. Домашний кинотеатр (не)редкость в наши дни.
ответ

1. Неспособные любить склонны к сентиментальности точно так же, как неспособные к братству склонны к панибратству.
2. Домашний кинотеатр не редкость в наши дни.

11 февраля 2009
№ 251404
"Пробил" слово "довлеть" и получил удивительный ответ: господствовать, тяготеть над и пр. Но ведь это совершенно неверно. Значение этого глагола: быть достаточным, полным, хватать. См. в Библии "довлеет дневи злоба его", т.е. на каждый день ДОСТАТОЧНО, хватает его (дня) забот. Да и у Ожегова есть (или было?)предупреждение: не путать с давлением. Что современная неграмотность уже заползает и в словари? Буду вам искренне благодарен за разъяснение и ВАШ комментарий. yurko66
ответ

Глагол довлеть произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского глагола довлети, означавшего 'быть достаточным, хватать'. В первоначальном значении этот глагол употребляется в евангельском выражении довлеет дневи злоба его, переводимом 'хватает на каждый день своей заботы, довольно для каждого дня своей заботы' (отсюда и устойчивое сочетание злоба дня – повседневная забота, нужда данного момента, требующая немедленного удовлетворения; потом и прилагательное злободневный).

Слово довлеет встречается и в другом устойчивом выражении – довлеть самому (самой) себе, означающем 'зависеть в своем существовании и развитии только от себя', например: природа сама себе довлеет. Отсюда прилагательное самодовлеющий – 'достаточно значительный сам по себе, имеющий вполне самостоятельную ценность'.

Однако в XX веке у глагола довлеть возникло совершенно новое значение – 'тяготеть, преобладать, господствовать'. Вот как об этом пишет Л. Успенский в книге «Слово о словах»: 

«Нам, особенно не знающим древнеславянского языка, "довлеть" по звучанию напоминает "давить", "давление", - слова совсем другого корня. В результате этого чисто внешнего сходства произошла путаница. Теперь даже очень хорошие знатоки русского языка то и дело употребляют (притом и в печати) глагол "дОвлеть" вместо сочетания слов "оказывать дАвление":

"Гитлеровская Германия довлела над своими союзниками".

"Над руководителями треста довлеет одна мысль: как бы не произошло затоваривания..."

В этих случаях "довлеет" значит уже "давит", "висит", "угнетает", - все что угодно, только не "является достаточным".

По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.

Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что "довлеть" значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно...»

Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас  говорить довлеть над кем-то в значении 'господствовать, тяготеть' допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой "разговорное" в "Большом толковом словаре русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова.

Подробно об истории этого слова можно прочитать в книге: В. В. Виноградов. История слов. М., 1994.

9 февраля 2009
№ 251047
Вопрос № 251001 Здравствуйте! Как правильно в родительном падеже: Помпей или Помпеев? Спасибо. Боня Ответ справочной службы русского языка Литературная норма: Помпеи – Помпеев. То есть название картины к. Брюллова "Последний день Помпеи" офрографически неверно? Правильнее было бы "... Помпеев"?
ответ

Андрей, мы говорим о современной литературной норме. Во времена Брюллова (первая половина XIX века) норма была другой. Если бы художник работал над картиной в наши дни, он, по всей вероятности, назвал бы ее «Последний день Помпеев». 

29 января 2009
№ 250061
Нужны ли запятые в предложениях ? 1)Дни бегут(,) как ветер(,) без оглядки. 2)Желаем здоровья на долгие годы(,) ичтоб стороной обходили невзгоды.Объясните. Заранее спасибо. Светлана.
ответ

1. Нужно обособить сравнительный оборот. 2. Запятую ставить не нужно.

24 декабря 2008
№ 249988
как склоняется "день рождения"? спасибо
ответ

Склоняется только слово день: день рождения, дня рождения, дню рождения и т. д.; во множественном числе: дни рождения, дней рождения, дням рождения и т. д.

22 декабря 2008
№ 249883
Здравствуйте, как вы думайте, не является ли ошибочным ударение в слове толпа, которое встречается в басне И.А.Крылова "Слон и Моська" и почему? "Известно, что слоны в диковинку у нас- Так за слоном толпЫ зевак ходили."
ответ

Конечно же, нормам современного русского литературного языка такое ударение не соответствует. Не стоит забывать, что эта басня была написана не в наши дни.

19 декабря 2008
№ 248279
Подскажите, пжс: " О работе в выходные дни(,) 2, 3, 4 ноября(,) будет издан приказ…" Нужны ли запятые в скобках? И еще, подскажите, пжс: "Служба технического надзора и ремонтА(ОВ) линий электорпередачи" Смета на что или чего, напр., «смета на капремонт» или «смета капремонта»? Спасибо.
ответ

Вместо запятых для обособления пояснительной конструкции лучше использовать скобки. Корректно: служба... ремонта; смета расходов на капремонт.

7 ноября 2008
№ 246169
Скажите, пожалуйста, корректно ли это выражение: "ЗАКОНЧИЛАСЬ засушливая погода"? Спасибо.
ответ

Так можно сказать в непринужденной разговорной речи; можно поправить: закончились засушливые дни.

23 сентября 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше