№ 323174
Здравствуйте, хотелось бы уточнения к вашему ответу на вопрос № 323164.
Получается, слова "утиный", "утята", "утёнок" не являются однокоренными к слову "утка"?
ответ
Конечно, это однокоренные слова. Но при образовании слов утиный, утенок происходит отсечение концовки мотивирующего слова (слова утка). Корень в однокоренных словах может выглядеть немного по-разному из-за разных процессов, происходящих при образованни слов.
15 мая 2025
№ 279383
Доброго времени суток. "Добавь огня - чтобы растопить сердца." Скажите пожалуйста, правильнее будет поставить тире или же запятую в этой фразе.
ответ
14 ноября 2014
№ 279963
И еще хотелось бы узнать, нужна ли запятая в предложении: От сердца я желаю счастливых дней (?) и чтоб мечта любая исполнилась скорей. Спасибо!
ответ
5 декабря 2014
№ 328945
Какая другая беда может быть милее женскому сердцу и где вернее
встретит оно участие и поддержку?
почему в данном случае не нужны запятые?
ответ
Между двумя вопросительными предложениями, соединенными союзом и, запятая не ставится. Нет оснований для постановки запятых и в других позициях.
29 декабря 2025
№ 266555
Добрый день. В Рунете ходит такая шутка: "Чай долго остывал. Чай долго не остывал. В чем разница?". А вы можете сказать, в чем разница?
ответ
Этот шуточный вопрос требует "серьезного" ответа?
21 сентября 2012
№ 242344
Добрый день! На продукции одной из кондитерских фабрик увидел следующее предложение: "Ни с чем несравнимая польза в самом сердце благородного вкуса". "Несравнимая" - в данном случае должно писаться раздельно? Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание.
23 июня 2008
№ 275941
Добрый день! А нужна ли запятая во фразе "Из Рима от всего сердца!"? Спасибо!
ответ
Постановка запятой не требуется.
17 июня 2014
№ 295817
В фильме 1941 года "Сердца четырёх" в записке, составленной героем фильма слово "прийти" написано таким образом - "притти". Что это невнимательность редакторов, или в конце 1930-х такой вариант написания был верным?
ответ
До 1956 года вариант притти не считался ошибочным. В «Толковом словаре русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова основным признано написание прийти. В словарной статье дан такой комментарий: «Этот глагол существует в двух вариантах; говорят: прийти и притти, поэтому пишут также придти или притти». Из трех существующих написаний при унификации русской орфографии в 1956 году был выбран вариант прийти: он соответствовал одному из нормативных произношений слова и позволял сохранить единое написание корня во всех инфинитивных формах приставочных глаголов (ср.: прийти, уйти, выйти, отойти). При этом у корня все же есть варианты: -ид- (идти), -йд- (отойду), -д- (приду). Буква й выпадает только после приставки при- (ср.: прийти – приду, придешь, но уйти – уйду, уйдешь; выйти – выйду, выйдешь). Об истории корня йд/ид/й/д и слове идти можно послушать в передаче «Игра слов».
10 января 2018
№ 303641
Еще раз доброго дня. Запутался в дебрях русской пунктуации. В предложении: "Сердце сжималось, словно над ней нависала невидимая А. В. и, с ноткой безнадёжности в голосе, но по-прежнему жёстко и требовательно твердила: "Форте! Форте!". Правомерна ли запятая перед "с ноткой безнадёжности в голосе"? Благодарю!
ответ
Запятая перед словами с ноткой не нужна.
26 ноября 2019
№ 207123
Второй раз задаю вопрос:
В ответе на вопрос № 206570 Справка писала:
Корректно: мама-утка, папа-ёж, дедушка-кабан, малыш зайчонок, крошка фея, паренек-бурундучок, художник-кузнечик.
Ранее, на вопрос № 198591 Справка писала, чтот бродяга-кот,тихоня-сом корректно без дефиса.
Мне кажется, что в сочетаниях № 206570 (мама утка, папа ёж и пр.) сначала более общий признак, а потом конкретное уточнение (так же, как и в № 198591). Например, мама может быть и утка, и человек, а второе слово утка конкретное. Поэтому я считаю корректным написание без дефиса ВСЕХ пар слов вопроса 206570. А вот наоборот (напр. утка-мама) действительно через дефис. Правильно ли моё предположение?
ответ
Вам давно ответили. См. ответ №
206956 .
11 октября 2006