Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 5 148 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205012
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужны ли какие-нибудь знаки препинания в выражении "гуляй не хочу". Спасибо
ответ
Корректно: гуляй -- не хочу.
12 сентября 2006
№ 203879
Скажите, пожалуйста, ставятся ли знаки в идиоматическом выражении типа "Пойти туда не знаю куда" ?
ответ
Нужна запятая: Пойти туда, не знаю куда.
24 августа 2006
№ 297613
Скажите выражение пролить кровь, хотелось бы узнать этимологию, Изучаю Евангелие, и там говорится о крови Иисуса, Как это понимать, пролить кровь абстрактно(т.е. умереть от полученных смертельных ран) или же буквально истечь кровью, И то и то, подражает под библейскую трактовку так как жертвоприношения связывались в ветхом завете, С дословно выцеживанием из тел животных крови. Спасибо!
ответ

«Русская фразеология. Историко-этимологический словарь» А. К. Бириха, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова (3-е изд., испр. и доп. М., 2005) выделяет три значения фразеологизма проливать / пролить свою кровь: «1. За кого, что. Погибать, умирать, защищая кого-либо, что-либо. 2. Сражаться, воевать. 3. Только в форме: ПРОЛИВАТЬ КРОВЬ чью, кого. Убивать, умерщвлять». Здесь же отмечается, что это выражение древнерусское, встречается в «Повести временных лет» в 1 и 3-м значениях, и приводится гипотеза его происхождения со ссылкой на статью Н. Т. Ходиной «Отражение поверий, предрассудков, обычаев во фразеологии» (Вопросы структуры и семантики германских и романских языков. Воронеж, 1975. С. 106.): «Смысл его, возможно, восходит к обычаю жертвоприношений: в глубокой древности часто приносили в жертву детей, главным образом первенцев. Позднее приношение в жертву первенца заменилось пролитием нескольких капель его крови или же закланием молодого животного».

16 июля 2018
№ 202825
Вопрос Грамотею:Здравствуйте, уважаемые "Грамотеи"! Корреспонденты "Маяка", рассказывая о событиях В Украине используют оборот "НА Украине". Это все равно, что употребить выражение "я поехал НА Россию". Звучит очень смешно, не правда ли? Ответьте, пожалуйста!
ответ
Нет, это звучит не смешно, это звучит правильно. Литературная норма современного русского литературного языка: на Украину.
9 августа 2006
№ 249309
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, верно ли словосочетание "строим успех"? Насколько я знаю, выражение "успех строится на..." широко используется. Может ли это быть использовано как обоснование того, что выражение верно? Заранее спасибо!
ответ

Сочетания строить успех, успех строится на чем-либо нельзя признать правильными. Корректно: добиваться успеха; успех зависит от чего-либо.

5 декабря 2008
№ 216172
Вопрос такой: может ли выражение "в принципе" быть вводным? Или оно всегда наречие и не требует запятой? Нужна ли запятая в следующем случае: "В принципе ГК РФ допускает составление дрговора..."? (в смысле "в целом"). Спасибо.
ответ
Обычно в принципе не выделяется запятыми. Однако в ряде случаев эти слова могут рассматриваться как вводные и обособляться. Решение часто (как и в данном случае) принимает автор текста.
21 февраля 2007
№ 208241
Расскажите, пожалуйста, об истории фразеологизма "Держать камень за пазухой". Заранее большое спасибо.
ответ
Есть несколько версий происхождения. Одна из них: выражение держать камень за пазухой относят ко времени правления жестокого князя Дмитрия Шемяки, сравнивая его одновременно с античным изречением Плавта (Держать камень в одной руке, а хлеб - в другой). Последнее изречение встречается и в польских пословицах.
26 октября 2006
№ 225437
Каждый день в рекламе слышим: Мы знаковы с молодых ногтей? Это правильно, или нужно говорить с младых ногтей? Что-то очень знакомое, но не помню откуда это выражение? Можно ли отнести его с фразеологизмам?
ответ
Устойчивое сочетание может звучать как с молодых ногтей, так и с младых ногтей.
17 июля 2007
№ 203038
Добрый день. Подскажите, почему говорят "в темпе вальса", в значении "быстро", ведь у вальса не самый быстрый темп?
ответ
Происхождение этого оборота в доступных нам словарях не указано. Возможно, это выражение мотивировано тем, что некоторые вальсы считаются (или считались раньше) достаточно быстрыми танцами. Делать что-либо в темпе вальса - делать энергично, с большой скоростью, подобно движениям в быстром вальсе.
10 августа 2006
№ 251100
Как можно объяснить значение выражения:"читать что-нибудь из Ахматовой"? Вожможно ли другое употребление Заранее благодарна, Елена
ответ

Это выражение означает: читать любое произведение автора.

30 января 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше