Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 757 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292430
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли составлена фраза - Учитывая изложенное, полагал бы обращение с контроля снять. Есть сомнения, что должно быть "... полагал бы целесообразным/возможным обращение..."
ответ

Вы правы, предложение следует дополнить. Также рекомендуем изменить порядок слов, например: Учитывая изложенное, полагал бы целесообразным снять обращение с контроля.

Возможно, здесь лучше использовать форму полагаю вместо полагал бы, но это зависит от контекста.

19 марта 2017
№ 315060
Существует ли в современном русском языке оборот "для избежания.."? Если да, то полностью ли он синонимичен обороту "во избежание..."?
ответ

Сочетание для избежания, разумеется, существует. Вот примеры его употребления: Советую вам и прошу вас уехать поскорее отсюда для избежания неприятностей, а может быть, и опасности [Ф. В. Булгарин. Воспоминания (1846-1849)]; Для избежания недоразумений и в ответ на обращенные ко мне запросы считаю нужным сделать следующие разъяснения [В. Г. Короленко. Письма 1906 г (1906)] Г. Короленко. Письма 1906 г (1906)]. Нужно заметить, что встречается такое сочетание почти исключительно в текстах столетней и более давности — иначе говоря, в эпоху, когда в качестве оборота, свойственного официально-деловому стилю, еще не укрепилось окончательно сочетание во избежание. Сегодня сочетание для избежания можно счесть полностью синонимичным обороту во избежание — во всем, что не касается стилистической окраски. 

8 июля 2024
№ 312935
Добрый день . Будьте добры , подскажите , можно ли ставить двоеточие или это является грубой ошибкой? Нужно расставить знаки препинания в предложении "Я планирую сдавать русский язык математику и биологию." Правильно ли я понимаю что ставить или нет двоеточие остается на усмотрение того , кто пишет это предложение и от контекста в котором оно применяется . Если меня на вступительных экзаменах педагог спрашивает какие три из десяти предметов на выбор я планирую сдавать и даёт мне список с этими предметами , то вполне резонно предположить , что начну я отвечать с части предложения - "Я планирую сдавать" , далее я буду вынужден взять паузу (мне нужно хотя бы пробежаться глазами по всем этим предметам) , пауза, в предложении , описывающем данную ситуацию , должна быть как то выделена и двоеточие вполне подходит для этой цели и лишь после этой паузы (двоеточия) я смогу перечислить именно те предметы , которые " Я планирую сдавать : русский язык , математику и биологию."
ответ

Правилами допускается постановка двоеточия перед перечислением при отсутствии обобщающего слова, см. примечание к параграфу 33 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.). Нельзя не заметить, однако, что такое употребление двоеточия ограничивается деловыми и научными текстами (как можно предположить, для облегчения чтения и для предупреждения о том, что далее следует список). Следовательно, оно стилистически уместно не в каждом случае.

Отметим также, что далеко не каждая пауза в тексте должна быть отмечена знаком препинания, поскольку ведущий принцип русской пунктуации — структурный. В соответствии с этим принципом, между глаголом сдавать и дополнениями русский язык, математику и биологию знаки препинания не требуются. 

10 февраля 2024
№ 246037
Здравствуйте! Почему в иностранной рекламе русские фамилии, оканчивающиеся на -ов, имеют финаль -off? Спасибо!
ответ

Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.

Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.

19 сентября 2008
№ 210437
И снова здравствуйте. Ваш ответ, увы, мне картину не прояснил. Дабы не "заполнять эфир" кучей ненужной информации, я сформулирую вопрос четко. Есть предложение - "Начался суд над попом, застрелившИм свою собаку". Очевидно, что здесь в окончании должна быть "и". Однако при попытке написать там "е", Word не выдают ошибку, а лишь указывает на отсутствие связанного с этим словом существительного. Так вот, мне это замечание программы непонятно. Если сможете, разъясните мне, темной, пожалуйста, в каком же контексте было бы уместно написание "застрелившем" и почему. Еще раз благодарю. З.Ы. Терпения вам и здоровья!:)
ответ
Сначала следует определить падеж. Причастие стоит в том же падеже, что и определяемое слово поп: суд над кем? над попом -- это творительный падеж, поэтому и причастие застреливший должно иметь форму творительного падежа. Окончание прилагательных (и причастий) с основой, оканцивающейся на ш в единственном числе творительном падеже -- -им. Чтобы было проще, можно подставить аналогичное прилагательное (ср: хорошим -- застрелившим). Таким образом, правильно: над попом (каким? -- хорошим), застрелившим.
22 ноября 2006
№ 251620
Здравствуйте! Третий раз задаю вопрос в надежде что-нибудь прочитать в ответ. В слове б(е)рёт почему пишется буква е? Можно ли эту букву проверить или надо просто запомнить?
ответ

Написание Е подчиняется правилу о чередующихся гласных: в корнях бер-бир, дер-дир, мер-мир, блест-блист и др. пишется И, если дальше следует суффикс -а-, при его отсутствии пишется Е: берет – забирает, блестеть – блистать, выдеру – выдирать и т. п.

12 февраля 2009
№ 252454
У вас на портале правила орфографии по поводу употребления в словах буквы "Э" предписывают после согласной писать "Е" (за редкими исключениями) http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=gl&text=19_3 А как быть с транслетированными иноязычными словами? Пример: уважаемые господа Лопатин и Ефремова единодушно ПЕРЕПРАВИЛИ в своих словарях слово "пленЕр" на "пленЭр". В наш язык входит очень много иноязычных терминов, еще не вошедших в академические словари. И как, например, быть со словами: СТЭНДОВЕР http://www.gravity.ru/07_bike_norco.shtml http://www.trial-sport.ru/info.php?what=ser&id=313352 http://www.velospec.ru/components/marin/xcfrsframe рама хардтейла - прочного велосипеда для езды по крутым склонам ПОЛИМЕДЭЛ (транскрипция от производителя) http://www.polymedel.ru/ http://elmet-spb.ru/ http://www.neori.ru/l_s.php?id=18097 http://argovsem.ru/load/7-1-0-36 целительная электризованная пленка (толщина 10-50 микрон), ускоряет регенерацию тканей, сращивание переломов Подобные примеры встречаются довольно часто, а у нас в редакции - яростные споры. Что Вы посоветуете?
ответ

Трудно дать единственный общий совет. Каждый такой случай нужно разбирать отдельно. Например, в названии "полимедэл" использование Э оборотного вполне уместно, если это слово образовано способом аббревиации и в его состав входит компонент ЭЛ - электризованный.

Что же касается слова стендовер, то вряд ли можно считать в данном случае написание с Э правильным, поскольку в русском языке давно существует существительное стенд, а также слова стендовый, стендист, которые пишутся с Е.

Должны заметить, что составителям орфографических справочников часто приходится мирить орфографическую теорию и во многом стихийно складывающуся практику письма, отсюда и те непоследовательности, на которые Вы указываете. Вопрос об употреблении Е или Э на месте звука [e] перед твердой согласной - один из самых сложных в этом отношении вопросов современной русской орфографии.

16 марта 2009
№ 326891
Нужна ли запятая в таких конструкциях с вводными словами? Вводное слово + да/нет: конечно(,) нет; нет(,)конечно; наверно(,)да; думаю(,)да... Вводное слово + единственное слово в предложении: Конечно(,)сделаю. Конечно(,)Вася. В принципе(,)нормально...
ответ

При употреблении со словами-предложениями (нечленимыми предложениями) вводное слово не утрачивает свою функцию и отделяется запятой: Конечно, нет; Нет, конечно; Наверно, да; Думаю, да. То же можно сказать об употреблении с неполными предложениями, состоящими из одного слова: Конечно, сделаю; Конечно, Вася; В принципе, нормально...

Упомянем, что относительно слова конечно в справочниках есть указания следующего содержания: «При употреблении в ответной реплике, произносимой тоном уверенности, убежденности, слово «конечно» может не обособляться: «Это правда?» — «Конечно правда!». Нельзя не заметить, что выделение слова конечно запятыми и в этом случае не будет ошибкой.

Сделаем оговорку и о слове в принципе: «Иногда разграничить вводное слово и обстоятельство «в принципе» затруднительно. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста».

19 октября 2025
№ 271801
Здравствуйте. Спасибо огромное за ваш труд! Два скромных вопроса по тире. 1) Нужны ли оба тире? Или хватит первого? Или можно как два, так и одно? На новом месте — уже в лагере «Чайка» — мы ходили в походы и учились разжигать костер. 2) Нужна здесь запятая перед тире? Однажды я наблюдал в школьном живом уголке, как в клетках мышки устраивают гнезда из старых газет( ) — картина, надо заметить, забавная.
ответ

1. Нужны оба знака.

2. Запятая ставится.

13 ноября 2013
№ 308212
Добрый день! Спасибо за оперативный ответ на мой вопрос 308202, но должна заметить, что ситуацию он не прояснил. Из вашего ответа я делаю вывод, что в предложении Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"» точка в конце не нужна. А из ответа на вопрос 270270 (а именно из приведённого в ответе варианта корректной расстановки знаков препинания) можно сделать вывод, что точка нужна. Так всё-таки?
ответ

В ответе на вопрос № 270270 пример был включен в комментирующее его повествовательное предложение. В нем точка необходима как знак конца этого предложения, а не примера.

Знаки препинания корректно расставить следующим образом: Он меня спросил: «Ты читал роман "Что делать?"».

Такая подача примеров принята в справочниках по пунктуации. Вероятно, от этого приема нужно отказываться. 

В ответе на вопрос № 270270 подача примера скорректирована.

4 июня 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше