Название Торсланда предпочтительно не склонять. Дело в том, что в случае склонения (в Торсланде) по форме косвенного падежа читателю может быть трудно понять, как это слово должно звучать в начальной форме - Торсланд или Торсланда.
Корректно (в зависимости от смысла):
Ну да ладно...
Ну? Да ладно?
Ну да, ладно.
Верно: попали. Подпали - возможно в разговорной речи.
В значении "после": по завершении работы.
Запятые нужны.
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
24 881 безработный зарегистрирован в Московской службе занятости.
В словарях и энциклопедиях так: «Каролингское возрождение».
Этот раздел справочника составлен не на основе "использованной литературы" (но, конечно, с учетом имеющегося лексикографического опыта).
Верно слитное написание наречий: снову, смолоду.