№ 302023
Добрый день! Знаю, что названия на английском пишутся без кавычек, как быть с названиями, в которых есть и русские и английские слова, например, Angry Birds 2 в кино (эта фраза полностью — название мультфильма). Нужно брать в кавычки или нет?
ответ
В этом случае следует писать кавычки: фильм «Angry Birds 2 в кино».
21 августа 2019
№ 258110
Добрый день! возник спор. Буду Вам очень признательна, если Вы его разрешите. Фраза: "Хранить в вентилируемом без постороннего запаха помещении, исключая воздействие прямого солнечного света". Надо ли выделять "без постороннего запаха " запятыми? Заранее большое спасибо!
ответ
Лучше написать: хранить в вентилируемом помещении без постороннего запаха.
19 февраля 2010
№ 241662
Здравствуйте. У меня такой вопрос. Верно ли построена следующая фраза: "О том, КАКОВА СИТУАЦИЯ НА ДОРОГАХ ПРИКАМЬЯ ЗА ПРОШЕДШИЕ СУТКИ, расскажет наш корреспондент". На нашем местном телевидении ее произносят постоянно, но мне кажется, она построена некорректно. Спасибо!
ответ
5 июня 2008
№ 257090
Добрый день! Скажите, пожалуйста, верно ли грамматически написана фраза "быть в онлайне/ офлайне". Дело в том, что в Орфографическом словаре эти слова указываются как неизменяемые! Значит правильно только: "быть онлайн/ офлайн"? Заранее благодарю за ответ!
ответ
В разговорной речи такие сочетания возможны.
25 декабря 2009
№ 263143
Добрый день. Благодарю за ответ. Возник новый вопрос о "ракетах". Будет ли корректна фраза: Добирались до места "ракетами". Нужно ли этот водный вид транспорта обозначать не только кавычками, а ещё и писать с заглавной? Юлия
ответ
Корректно написание в кавычках, со строчной буквы.
13 августа 2010
№ 319005
Здравствуйте. В "Докторе Живаго" встретилась такая фраза: "Все движения на свете в отдельности были рассчитанно-трезвы, а в общей сложности безотчетно пьяны общим потоком жизни, который объединял их." Почему рассчитанно-трезвы пишется через дефис, а безотчетно пьяны - без дефиса? Спасибо.
ответ
Можно предположить, что составные определения рассчитанно-трезвы и безотчетно пьяны образованы разными способами. В слове рассчитанно-трезвы два признака объединены сочинительными отношениями: рассчитанны и трезвы ("здравы, рассудительны"), тогда как в сочетании безотчетно пьяны наблюдаются подчинительные отношения между признаком (пьяны) и признаком признака (каким образом? безотчетно). Однако приходится признать, что в контексте романа Пастернака эти определения явно противопоставлены друг другу и потому должны быть оформлены орфографически единообразно.
13 ноября 2024
№ 324650
Добрый день!
У меня есть тексты: "Семья - это не только тепло, это общее восхождение". Смысл в том, что с семьей можно пойти в горы. Но, кажется, конкретно эта фраза звучит очень странно. Она нарушает какие-то правила русского языка?
ответ
Да, эта фраза некорректна, так как двойной союз не только..., (но и...) употребляется для соединения слов, обозначающих однородные в каком-либо отношении предметы, действия, признаки и т. п., и указывает на то, что нечто целое не ограничивается содержанием первого из соединяемых слов, а включает в себя также содержание второго. Например: Мы будем жить здесь не только летом, но и зимой. Он не только работает, но и учится. Книги лежат не только на столе, но и на подоконнике.
Тепло и общее восхождение не являются однородными понятиями, поэтому приведенный Вами текст напоминает знаменитое В огороде бузина, а в Киеве дядька.
1 августа 2025
№ 265428
Доброй ночи! Подскажите пожалуйста корректно ли употребление выражения "апологет ортодоксальной науки". На мой взгляд "апологет" и "ортодоксальность" - два несовместимых понятия и подобная фраза (апологет ортодоксальной науки) бесмысленна и абсурдна. Права ли я? Спасибо.
ответ
Такое сочетание имеет право на существование.
21 июня 2012
№ 269399
Уважаемые сотрудники «Грамоты», прошу вас помочь с ответом на вопрос. Нужная ли запятая в предложении «Брана — объект размерности(,) меньшей, чем размерность пространства»? С одной стороны, определение идёт после определяемого слова. С другой стороны, разрывать конструкцию нелогично. Где истина? Заранее спасибо!
ответ
22 мая 2013
№ 314695
Здравствуйте. Смущает следующая фраза: "Однажды в мире всё было хорошо: деревья росли действительно большими, трава зеленела по-настоящему, а мы, казалось, с каждым днём лишь молодели". Хочется заменить слово "однажды" на "когда-то": по-моему, оно не сочетается с "прошедшим длительным" временем. Я прав?
ответ
29 июня 2024