Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 250192
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как пишется — слитно, раздельно, через дефис — РАЗНОРОДНОСЛАВЯНСКИЙ? Пример: "...певицы ранороднославянского происхождения — словачка Эдита Губерова, болгарка Веселина Касарова, русская Анна Нетребко..." Спасибо.
ответ
Прилагательное разнороднославянский может быть написано слитно. На наш взгляд, лучше избегать употребления данного слова.
11 января 2009
№ 221652
Здравствуйте.
Поскажите, пожалуйста, как расставить знаки препинания в следующем предложении: "Вот это я понимаю машина". Возможно ли несколько вариантов пунктуации? И по каким правилам русского языка?
Заранее спасибо.
Анна.
ответ
При передаче устной речи зачастую сложно руководствоваться какими-либо правилами, в первую очередь приходится ориентироваться на интонацию. В данном случае возможны варианты: Вот это я понимаю -- машина и Вот это я понимаю, машина.
20 мая 2007
№ 225684
Подскажите, пожалуйта:грамотно ли составлено словосочетание "задание с развернутым ответом" (вид контроля - задание с разветнутым/кратким/ ответом); правильно ли написаны прилагательные "индо-буддийская цивилизация", "китайско-конфуцианская цивилизация". С уважением, Анна
ответ
Вероятно, имеется в виду задание, требующее развернутого ответа.
Вы написали сочетания корректно.
Вы написали сочетания корректно.
20 июля 2007
№ 199991
Скажите, правомерно ли употребление слова "роуд-шоу", как полной кальки с англ. road show? И в таком случае, как корректно написать, через "а", или "у", через дефис, или слитно? Спасибо.
ответ
Правильно: роуд-шоу.
3 июля 2006
№ 206521
Добрый день! В учебнике русского языка для 3 класса авторы в предложении "Олень - северное животное." выделяют "олень" как сказуемое. Опечатка? По моему мнению, олень-подлежащее, животное-сказуемое. Подскажите, пожалуйста. Анна
ответ
Олень - подлежащее, животное - сказуемое.
5 октября 2006
№ 214231
как правильно написать слово - неотьемлимая.
пример - неотьемлимая часть.
Всего думала что правильно пишу, пока водр не стал ругаться и лингво отказался перевести на англ. язык.
помогите пожалуйста!
ответ
Правописание слова можно проверить в окне «Искать на Грамоте», набрав неотъемл*
25 января 2007
№ 324795
Здравствуйте. Нужны ли кавычки в следующих предложениях:
1. Слово «apple» переводится как «яблоко».
2. Имя «Алли» образовано от слова «аллигатор».
3. Имя «Корделиус» похоже на фамилию «Корнелиус».
Заранее спасибо.
ответ
Верный вариант: 1. Слово apple переводится как «яблоко». 2. Имя Алли образовано от слова «аллигатор». 3. Имя Корделиус похоже на фамилию Корнелиус.
17 августа 2025
№ 277136
Добрый день! Нашли такой заголовок: "Приюченные рязанцами украинские переселенцы смогут получить бюджетную выплату". Вызывает сомнение страдательное причастие от глагола ПРИЮТИТЬ. Существует ли оно? Нашли по ссылке http://udarenieru.ru/index.php?doc=%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8E%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C Но хочется услышать авторитетное мнение. Спасибо!
ответ
Образование страдательного причастия прошедшего времени от глаг. приютить затруднительно. Следует перестроить этот заголовок.
20 августа 2014
№ 245796
1. Правомерно ли использовать "также" в первом предложении, когда нет перед ним перечисления? Может ли предложение начинаться с "также"? "Мы специализируемся на проведении аудита, а также оказании консалтинговых услуг. Также мы оказываем нашим клиентам услуги, связанные с проведением инициативного аудита предприятий перед их покупкой." (не реклама, просто оттачиваем текст и очень долго спорим по данным вопросам) 2. Можно ли начать предложение с "и"? Насколько правомерно такое предложение: "Высокое качество оказываемых нами услуг могут обеспечить только высококлассные специалисты. И мы собрали команду таких специалистов – людей, увлеченных своим делом." Мой партнер считает, что с "и" предложение начинать нельзя. Заранее большое спасибо!
ответ
Предложение может начинаться и с также, и с И. Это не будет ошибкой. Однако в приведенных примерах считаем их употребление не совсем корректным.
11 сентября 2008
№ 202686
Пожалуйста, ответьте по возможности скорее - сдаем очередной номер.
Статьи-исследования на тему московского рынка недвижимости в конкретных районах – Чистые пруды, Замоскворечье, Арбат, Сретенка и проч. начинаются с фразы: «В рамках обозначенных нами топонимических границ район Сретенка расположен…», далее описываются границы, как правило, не совпадающие с административными границами района. Меня смутило слово топонимический, я посчитала, что то, что связано с границами, даже условными, это все-таки топографические границы. Возник спор. Сторонники топонимических границ считают, что это условный район вокруг какого-то топонима. Например, купить квартиру на Арбате не означает именно на улице Арбат, а в том числе и в районе окрестностей Арбата. При этом «окрестности» включаются часто весьма отдаленные.
Пожалуйста, разрешите наш спор.
ответ
Топонимический -- относящийся к топониму, то есть к слову, географическому названию. Поэтому сочетание топонимические границы не может характеризовать положение объекта на местности. Топографические границы -- корректно.
8 августа 2006