№ 210954
Добрый день!
Подскажите пожалуйста, правильно ли будет написать на пригласительном билете в ресторан на новогоднюю ночь, просто:- Пригласительный на новогоднюю ночь, если это не правильно, то как лучше?
Спасибо.
ответ
Лучше: приглашение на новогоднюю ночь.
29 ноября 2006
№ 208617
Как лучше - римейк или ремейк? "Словарь современных понятий и терминов" из-ва "Республика" дает два варианта, на первом месте -рИмейк. Мне кажется, это написание предпочтительнее, т. к. ближе к произношению...
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН рекомендует написание ремейк.
31 октября 2006
№ 227215
Извините, пожалуйста, но мне кажется, что вопрос об адоптировании был в смысле «усыновление», а не приспособительная реакция.Допустим ли в русском языке термин «адоптация» или все же лучше «усыновление»?
EIM
ответ
Слово адоптация ('усыновление') корректно.
12 августа 2007
№ 321676
Здравствуйте. Нужна ли запятая после слова "результатов" в данном предложении?
Процесс — это тоже результат? Скорее, это цепочка результатов (,) и каждый из последующих хоть на йоту лучше предыдущего.
Спасибо за ответ.
ответ
Указанная запятая нужна, так как союз и соединяет части сложносочиненного предложения.
11 февраля 2025
№ 325478
Как лучше оформлять цитату на английском языке: в кавычках или курсивом? Или можно так и так?
Например.
Закон Маска гласит: «if things are not failing, you are not innovating enough».
ответ
Корректно: Закон Маска гласит: «If things are not failing, you are not innovating enough».
10 сентября 2025
№ 327613
Можно ли написать «дизайнер сделала», если дизайнер женского пола? Очень не хочется использовать в таком случае феминитив и не всегда удобно упоминать имя, как в таких случаях лучше сформулировать фразу?
ответ
Выражение дизайнер сделала вполне корректно.
8 ноября 2025
№ 328478
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в данном предложении "ваши ожидания - ваши проблемы" лучше оформить как прямую речь? Спасибо! "Я ждала такой же тёплой реакции, но, как говорится: «Ваши ожидания – ваши проблемы» ".
ответ
С помощью вводных слов и выражений не оформляется конструкция с прямой речью, но можно оформить цитату: Я ждала такой же тёплой реакции, но, как говорится, «ваши ожидания — ваши проблемы».
7 декабря 2025
№ 328667
Многоуважаемая Грамота, добрый день!
ТРЕТИЙ РАЗ прошу у вас ответа на вопрос: допустимо ли такое оформление прямой речи?
Я улыбнулась в ответ:
— В таком случае нам лучше расстаться. — И отвернулась.
ответ
Корректны варианты:
Я улыбнулась в ответ:
— В таком случае нам лучше расстаться.
И отвернулась.
Я улыбнулась в ответ: «В таком случае нам лучше расстаться» — и отвернулась.
15 декабря 2025
№ 329150
Подскажите пожалуйста, текст такой: “Отложив книгу, он взял следующую — конца девятнадцатого — начала двадцатого века”. Это лучше полностью перефразировать(чтоб не было этих тире некрасивых) или можно поставить запятую “…следующую, конца… — начала…”?
ответ
В предложении действительно не следует ставить два тире на разных основаниях. Можно использовать запятую на месте первого тире, а можно использовать союз или на месте второго тире.
14 января 2026
№ 296585
Подскажите, пожалуйста, где ставятся ударения в имени Полад Бюль-Бюль оглы.
ответ
БЮЛЬ-БЮЛЬ Полад, Бюль-Бюля Полада (азерб. певец, полит. деятель; сын Бюль-Бюля)
9 марта 2018