Это разговорная конструкция. Знаки препинания в ней будут зависеть от интонации, например: Иди обниму! Иди, обниму!
Это слово категории состояния. Прочитать о ней можно в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале.
О празднике, праздновании, памятном дне - мой день рождения. О дате рождения - день моего рождения.
Такой перенос невозможен. Нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Допустимы переносы кон-тракта, конт-ракта, контрак-та.
Глагол "пало, выпало" означает случайное либо однократное событие, что нельзя сказать о дне рождения, о годовщине.
Фамилия Искра склоняется вне зависимости от того, кому она принадлежит и куда падает в ней ударение.
Так ведь вопрос был именно о том, как писать эту фразу, если в ней отсутствует название должности.
Перенос объед-ение недопустим: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Перенос объеде-ние верен. См. Правила переносов.
Нет, прилагательное пенсионный означает «относящийся к пенсии, связанный с ней» (например, пенсионный возраст – возраст выхода на пенсию).
В одном из значений: "пространство между грудью и прилегающей к ней одеждой". Пазуха пальто - некорректное сочетание.