№ 321431
Можно ли использовать «парфюм» как синоним слову «парфюмерия»? Например, в предложении: «У нас популярны такие подарки, как парфюм и конфеты». Спасибо.
ответ
Обычно словом парфюм пользуются, когда говорят о духах, тогда как слово парфюмерия многозначно и может именовать продукцию широкого ассортимента (духи, одеколоны, лосьоны, мыло и т. д.).
27 января 2025
№ 282958
Добрый день. Нужна здесь запятая после «Ну»? — Вы единолично принимаете решение? — Ну, как единолично...
ответ
Запятая не нужна: частица ну не отделяется запятой. Обособляется междометие ну, если оно интонационно отделяется от последующего слова и обозначает побуждение, призыв к действию: Ну, давай плясать!
25 июня 2015
№ 243647
Что такое Терешечка. Где падает ударение в этом слове.
ответ
Терёшечка – герой одноименной русской народной сказки. Это мальчик, родившийся от деревяшки. Терёшечку в сказке преследует ведьма, желающая его съесть, а спасают гуси (лебеди), возвращая домой к родителям.
23 июля 2008
№ 203106
Скажите, пожалуйста, в каких случаях "ну" отделяется запятой? Вечно путаюсь. Спасибо.
ответ
Частица ну запятыми не выделяется. Обособляется только междометие ну, выражающее призыв, побуждение к действию. Ср.: Ну, давай плясать! (междометие) -- Ну как не порадеть родному человечку! (частица).
11 августа 2006
№ 314777
"...сорокалетней женщины, наряжающейся Барби". Возможен ли здесь вариант с предлогом во избежание неоднозначности из-за несклоняемости имени (можно воспринять: женщина – это Барби, которая во что-то ещё наряжается)? Может, "в Барби" или "под Барби"? Вариант с "как", по-моему, тоже плох по причине уже другой двусмысленности (Барби тоже способна сама наряжаться). Или всё это мои пустые придумки? В общем, я запутался, помогите.
ответ
Не думаем, что в данном случае грамматическая амфиболия может привести к непониманию смысла сказанного. Но варианты нарядиться под Барби или нарядиться как Барби (без запятой внутри) также возможны.
1 июля 2024
№ 238033
Дополнение к вопросу 237696. Ответ справочной службы: "Допустимо: Ибо Он сказал – и сделалось; Он повелел – и явилось. Тире в сложносочиненном предложении указывает на причинно-следственную связь между событиями". Я знаю, что допустимо оставить только тире. Однако хотелось бы узнать логику автора текста (Блаженного Августина), который все же написал так: "Ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось".
ответ
Думаем, сам Блаженный Августин к такой расстановке знаков имеет мало отношения :)
Действующие правила правописания не предусматривают возможности постановки двух знаков - запятой и тире - в подобных конструкциях.
12 марта 2008
№ 296228
Можно ли в литературном языке использовать слово ПОЛУНОЧЬ? Как правильно ставится ударение?
ответ
Правильно в именительном падеже: полночь, а полуночи, полуночью – формы косвенных падежей; предложные сочетания с этими формами выступают в функции обстоятельства времени: не спать до полуночи, вернуться домой к полуночи.
12 февраля 2018
№ 272969
Здравствуйте! Не могли бы Вы пояснить постановку запятой или ее отсутствие в строке "Напиши мне что хочешь". Заранее благодарен! Напиши мне что хочешь. Пусть рваными кажутся строки. У замёрзших так часто в ночи не бывает приюта. Я же знаю, что раньше ты был, как и я, одиноким. Напиши мне что хочешь. Пиши о предательстве Брута.
ответ
Запятая не нужна. Не разделяются запятой выражения с глаголом хотеть, образующие цельные по смыслу выражения, ср.: приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочешь.
30 января 2014
№ 229230
229213 - спасибо за ответ!
А если это текстом написано? То есть: в тексте лучше писать отчетность за 2-й квартал 2007 г. или все же ставить римскую цифру? Или в тексте это не принципиально?
ответ
Думаем, что это не принципиально, допустимо использовать и арабскую, и римскую цифру (только не забудьте наращение, если используете арабскую цифру, т. е. правильно 2-й квартал, а не 2 квартал).
13 сентября 2007
№ 265436
Добрый день! Прошу помочь участникам Википедии решить вопрос, по которому идут долгие споры. Учитывая, что влияние Википедии выросло, думаю, что ваша помощь будет общественно значимой. Прошу отнестись со всей серьёзностью. Пожалуйста, скажите, как правильно назвать энциклопедическую статью: «Русский остров», «Русский (остров)», «Остров Русский» или ещё как-нибудь? Речь идёт об острове во Владивостоке, где в сентябре состоится саммит АТЭС. Является ли слово «Русский» в названии этого острова субстантивированным прилагательным? Более года длилось обсуждение (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_переименованию/22_сентября_2010), по результатом которого статья названа «Русский (остров)» (в названии статьи есть ещё уточнение «Приморский край», но по этому поводу спора нет). Итог обсуждения был оспорен (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Оспаривание_итогов/Архив/2011), но название «Русский (остров)» было подтверждено. По результатам этих двух итогов были переименованы несколько десятков статей об островах и других географических объектах, в том числе находящихся на Аляске, имеющих в своём названии прилагательное. Например: статья про Матисов остров в Санкт-Петербурге теперь называется «Матисов (остров)», соответственно Крысий остров — почему-то просто «Крысий», Большое Медвежье озеро — «Большое Медвежье». Пожалуйста, посоветуйте, как назвать энциклопедические статьи в этих и подобных случаях. Спасибо.
ответ
Действительно, вопрос нетривиальный. С читательской точки зрения, как нам кажется, лучше будет восприниматься такое заглавие: Русский (остров). Ведь в традиционном, бумажном издании читатель искал бы статью на букву "Р", значит, с нее и должно начинаться заглавие. А скобки отражают современное употребление: чаще приходится слышать сочетание остров Русский, чем Русский остров.
Напротив, такие сочетания, как Крысий остров, Большое Медвежье озеро (употребляющиеся именно с таким порядком слов), разумно писать без скобок, оставляя слова остров, озеро. Сравните: в традиционной энциклопедии – БСЭ – статья называется Большое Медвежье озеро, нет причин отказываться от такого представления заголовочного слова и в Википедии.
21 июня 2012