В этом случае перед нами уже не сравнительный оборот, а неполная по структуре придаточная часть с пропущенными сказуемыми, восстанавливаемыми из главной части: Рассматривал и анализировал тела клиентов, как художник [рассматривает и анализирует] картины. В такого рода неполных предложениях на месте пропущенного члена ставится тире, если в месте пропуска делается пауза, и не ставится при отсутствии паузы.
Правильно: в Москве-реке. См. в Горячей десятке вопросов.
Название в кавычках не склоняется: община «Сестры Марии».
Правильно: на Москве-реке. См. в Горячей десятке вопросов.
О написании названий должностей см. в «Горячей десятке вопросов».
В первом предложении после прямой речи ставится запятая, так как она была необходима в месте разрыва вводящих слов автора, ср.: Тысячи людей говорят, подойдя к очереди за газетами...
Во втором предложении после прямой речи должно стоять тире, так как на месте разрыва вводящих слов автора какой-либо знак не нужен, ср.: Если на вопрос вы ответите...
В цитате пунктуация источника, вероятно, была сохранена.
Да, этот вариант корректен. Подробнее см. в "Горячей десятке вопросов".
Правильно написание со строчной буквы: центр, в центре работают специалисты...
Все приведенные Вами варианты возможны. Но чаще о театре говорят: основан.
Дествие по глаг. смешивать – смешивание. Если порошки смешивают, правильно: процесс смешивания.