Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 689 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327770
Как переносится слово "кроссворд"? Интуитивно хочется разделить два исходных корня "кросс-ворд". Но ведь это заимствованное слово, и корни английские. Если определять корень этого слова как русского слова, то получается, что корень - "кроссворд" (иначе, например, в слове "картофель" мы бы выделяли немецкие корни "карт" и "офель", а в слове "абажур" - французские корни "аба" и "жур". Тогда по правилам переноса "разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень". Но интуитивно перенос "крос-сворд" выглядит неграмотно (возможно, это эффект осознания этимологии слова — в случае, например, какого-нибудь "камикадзе" такого осознания нет, из-за незнания японского языка, хотя это тоже составное японское слово). Можно ли считать такие случаи исключением? С уважением, Дмитрий
ответ

Допустимы и кросс-ворд, и крос-сворд. Более привычен, конечно, первый вариант: структура слова диктует деление на осознаваемые значимые части.

11 ноября 2025
№ 285010
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно записать такую конструкцию: "женщина оперный режиссер", "женщина главный дирижер". Важно подчеркнуть гендер, поэтому сформулировать иначе не получается. Нужен ли дефис: "женщина-оперный режиссер"? Что в таком случае представляет собой слово "женщина-оперный"? Большое спасибо.
ответ

В сочетаниях с приложениями, если одна из частей представляет собой сочетание слов, вместо дефиса должен употребляться знак тире: женщина-режиссер, женщина-дирижер, но: женщина  оперный режиссер, женщина – главный дирижер.

2 ноября 2015
№ 228186
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом И в нижеприведенном предложении. Большое спасибо! Дочерние компании уполномочены отвечать при том условии, что предоставляемая информация будет основана исключительно на опубликованных материалах, и не выйдет за их пределы.
ответ
Запятая перед и не требуется.
30 августа 2007
№ 297550
Добрый день! По правилам не с существительными без противопоставления надо писать слитно. "Не постановка на воинский учет грозит штрафом". "Не общение со сверстниками ведет к изоляции". В таком контексте слитно или раздельно?
ответ

В этих примерах корректно слитное написание.

10 июля 2018
№ 232487
Пожалуйста, помогите! Речь идет о целой книге , посвященной молоку. У автора везде кисломолочный, молочнокислый, т. е. слитное написание, а в словаре Б. З. Букчиной "Слитно..." дефисное. Как быть? Очень рассчитываю на помощь.
ответ
В большинстве словарей, в том числе «Русском орфографическом словаре», указано в качестве правильного слитное написание. Мы рекомендуем писать слитно оба слова.
14 ноября 2007
№ 251513
"Ветер стих, и свежая прохлада начала распространяться в виноградниках", - а почему перед союзом И стоит запятая? разве слова В ВИНОГРАДНИКАХ не являются общим членом для двух частей этого предложения?
ответ

Слова в виноградниках не стоит считать общим второстепенным членом: вряд ли имеется в виду, что ветер стих в виноградниках. Ветер стих вообще, и в виноградниках начала распространяться прохлада.

11 февраля 2009
№ 328170
Здравствуйте. Какие знаки препинания нужны и можно ли обойтись без кавычек, например, в такой фразе: - Количество переходит в качество всегда и везде, и в любви, - иногда Влада посещали странные мысли.
ответ

Хотя внутреннюю речь, невысказанные мысли можно передавать без кавычек (тем самым образуется несобственно-прямая речь), в приведенном примере без кавычек непонятно, что начальная фраза фрагмента — это мысли Влада, а не автора. Для однозначного понимания рекомендуем всё же заключить ее в кавычки; кроме того, рекомендуем отредактировать вторую часть фрагмента, чтобы показать, что фраза представляет собой пример странных мыслей Влада: «Количество переходит в качество всегда и везде, и в любви» — такие странные мысли иногда посещали Влада.

23 ноября 2025
№ 289138
Подскажите, можно ли в одном и том же тексте использовать название компании и оборот "наша компания"? Или возможен только один вариант - везде название компании или везде "наша компания"? Если можно, укажите соответствующее правило. Большое спасибо. SPSR Express компания предлагает услуги, в рамках которых возможны различные варианты перевозки грузов, почты и документов — от пакета корреспонденции до крупногабаритного груза. Наша компания осуществляет доставку следующими видами транспорта: - авиа; - автомобильным; - железнодорожным.
ответ

Если текст написан от лица представителя компании, то возможно использовать и название компании, и сочетание "наша компания".

24 июня 2016
№ 306433
Нужна ли запятая после “золоте”? (Везде вижу только дискуссии и толкования Розенталя и Лопатина — поглощает в таких случаях тире запятую или нет.) _Увидишь, что я купаюсь в золоте (,) — знай: секрет успеха раскрыт._
ответ

Запятую надо поставить (выделить с обеих сторон придаточное предложение).

13 августа 2020
№ 276906
Здравствуйте! Очень благодарна коллективу "Грамоты.ру". Пожалуйста, ответьте еще на один вопрос. Можно ли и нужно ли склонять такие фамилии: Зуб, Ветер, Чухирь, Жук? Допустим, чтобы подарить Зубу Наталье, Ветру Григорию...
ответ

Склоняются мужские фамилии Зуб, Ветер, Чухирь, Жук и не склоняются соответствующие женские фамилии.

12 августа 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше