Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 264429
Как склоняется мужская фамилия Лапука? (Ударение на у)
ответ
Нет Лапуки, к Лапуке, вижу Лапуку, от Лапуки, о Лапуке.
24 октября 2010
№ 259976
Здравствуйте! Есть ли какое-то синонимичное слово к иноязычному "превью" (насколько я понимаю оно именно иноязычное)? Спасибо.
ответ
Превью - калька с англ. preview - предварительный просмотр, анонс.
5 апреля 2010
№ 262630
Как склоняется мужская фамилия Корней?
ответ
Нет Корнея, к Корнею, вижу Корнея, с Корнеем, о Корнее.
8 июля 2010
№ 281139
Добрый день! Подскажите корректное ударение в словосочетании "замковый камень" (элемент в архитектуре).
ответ
Камень, завершающий свод или арку, — замкОвый камень, ударение на О.
25 февраля 2015
№ 238724
Часто встречаю в документах такие обороты: "согласно протокола", "согласно акта", и т.п. Правильно ли такое управление? На мой взгляд существительное должно стоять в дательном падеже.
ответ
Требуется дательный падеж после предлога согласно: согласно протоколу, согласно акту.
1 апреля 2008
№ 278356
Здравствуйте! Опять возник вопрос по склонению фамилий. Не могли бы Вы просклонять фамилию Петровций. В очередной раз приходится доказывать парню, что его фамилия склоняется. Только сам запутался в падежах.
ответ
Нет Петровция, к Петровцию, вижу Петровция, с Петровцием, о Петровции.
1 октября 2014
№ 291910
Как правильно просклонять мужскую фамилию Кильб
ответ
Нет (вижу) Кильба, обратиться к Кильбу, с Кильбом, о Кильбе.
30 января 2017
№ 291981
Добрый вечер! Я - анестезиолог-реаниматолог. В оформлении специальной документации часто встречается слово "инфузия", означающее "вливание (infusion) — введение вещества, чаще всего в вену (внутривенное вливание)". Иногда мы осуществляем (перед некоторыми анестезиологическими пособиями) так называемую преинфузию, то есть своего рода инфузию, предваряющую операцию. Я применил к этому действию слово "предынфузия" в соответствии с правилом о "правописании гласных Ы и И после приставок, оканчивающихся на согласный, с корнем или с другой приставкой, которые начинаются с и". Более того, изучив специальную литературу, я неоднократно встречался там с "моим" вариантом написания этого слова. Причем встречал я его на официальных сайтах МЗ, ВАК, в авторефератах кандидатских и докторских диссертаций, то есть в документах вполне ответственных и, несомненно, проходивших строгий нормоконтроль. Разъясните пожалуйста, какой из вариантов (преинфузия, предынфузия) правильный, и если оба варианта имеют право на существование, то какой из них более соответствует литературной норме. С уважением, Александр.
ответ
Орфографически верны оба варианта: от русского пред-... и англ. pre-infusion.
12 февраля 2017
№ 207290
Здравствуйте.
Как првильно написать: Летом мы ездили отдыхать на юг в город Анапа.
ответ
Правильно: Летом мы ездили отдыхать на юг, в город Анапу.
12 октября 2006