С заглавной (прописной) буквы пишется только первое слово в составе этого названия.
Буква ё пишется в следующих случаях:
1. Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2. Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3. В cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.
Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
Только если День – первое слово предложения. Сочетание день рождения пишется строчными.
Буква Й — согласная, и в соответствии с литературной нормой обозначаемый ею звук произносится: кок[тэ]йль; кокте[и]ль.
Правильно: не выговаривает звука "р". Буква — знак письменной речи, а следовательно, буквы пишут, но не произносят.
Название не зафиксировано в орфографических словарях. Так как Розеттский камень – название памятника письменности, корректно написание первого слова с заглавной буквы. Ср.: Тмутараканский камень.
Слово бусидо пишется с маленькой буквы и без кавычек.
Допустимы оба варианта. Написание со строчной буквы (без кавычек) преобладает. Исключение составляет сфера официальных документов, там достаточно распространено написание с заглавной буквы.
Корректно строчными: второй сталинский удар.
Это написание обычно запоминают как исключение. Крыжовник пишется с буквой о, как и другие существительные на -овник, производные от прилагательных с суффиксом -ов- / -ев-, ср. грушовник (от грушевый), борщовник (борщовый) и др. Однако в современном русском языке суффикс в слове крыжовник уже не выделяется.