В знач. 'наполненный движением; активно действующий или находящийся в процессе постоянного движения, изменения; насыщенный событиями, полный действия' правильно: динамический и динамичный, например: динамическое и динамичное развитие событий. В знач. 'относящийся к динамике как разделу механики, связанный с действием сил' правильно только динамический, например: динамическая нагрузка.
Да, разница есть. См. «Словарь трудностей».
Да, такое употребление корректно.
Вариант множество вопросов общеупотребительный, он используется в любом стиле речи. Сочетание масса вопросов является разговорным.
Да, допустимо.
Сочетание корректно.
Оба выражения корректны.
Лучше: Терраса так и манит, хочется на нее выйти.
Правильно: евангелический (от сущ. евангелизм), евангельский (от сущ. Евангелие) и евангелистский (от сущ. евангелист).