№ 244126
Здравствуйте. Заголовок заметки на сайте педвуза звучит так: «Наш новый сказ — про эпостаз». В материале рассказывается о том, как лингвист университета долго и упорно разъяснял одной даме значение слова «эпостаз», после чего оказалось, что она имела в виду слово «ипостась». Правильно ли использовать тире в заголовке и почему? Заранее благодарен.
ответ
Ставится тире между подлежащим (сказ) и именной частью составного именного сказуемого (про эпостаз).
8 августа 2008
№ 235811
Добрый день!
Корректно ли употребление выражения "Россия и СНГ"? Говоря об СНГ, включается ли в него Россия?
Например, в выражении "взаимодействие с поставщиками из СНГ" из контекста очевидно, что имеется в виду в том числе Россия? Или же в этом случае следует говорить "... с поставщиками из России и СНГ"?
Заранее спасибо.
ответ
Россия входит в состав СНГ (см. СНГ в «Яндекс. Словари»).
27 января 2008
№ 310248
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся в русском языке иноязычные топонимы с компонентом falls. Су-Фолс чаще вижу с дефисом и одной буквой л в слове "фолс". С дефисом мне все понятно, а почему пропадает двойная согласная в фолс? И как по правилам должно писаться название города из одноименного мультсериала Гравити Фолз?
ответ
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, в частности географических названий. В справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) указано следующее: удвоенное английское l передается по общим правилам транскрипции удвоенных согласных, то есть между гласными и в конце слова ll — лл, по соседству с согласными ll — л в географических названиях (с. 82).
Правилам будет соответствовать написание Гравити-Фолс. Ср. с другими названиями с той же второй частью, например: города Айдахо-Фолс, Туин-Фолс («Большая российская энциклопедия»).
13 января 2023
№ 307805
Здравствуйте! В вопросе № 307800 я имел в виду другое! Предложение об освобождении от уплаты, а также [предложение о] снижении размера пошлины не поддерживае(ю)тся. В данном предложении подразумевается еще одного предложение, соединяющее союзом "а также", то есть мысленно опущено слово " предложение". Не совсем тогда понятно, почему слово поддерживается пишется в единственном числе.
ответ
Тогда верно: Предложения об освобождении от уплаты, а также снижении размера пошлины не поддерживаются.
22 марта 2021
№ 309388
Добрый день! Не оставляю надежды получить ответ на свой вопрос. Прошу подсказать, является ли грамматически правильным (допустимым) построение предложений следующим образом: Погибнув за Родину, он – герой. Живя с ней, Михаил – счастливчик. Принимая во внимание его архитектуру, это – классическое античное здание. Имея в виду сложившуюся ситуацию, наша цель – мир. Заранее признателен!
ответ
Предложения грамматически некорректны.
17 марта 2022
№ 291753
В математике, физике используются векторные величины (вектора). Очень часто вижу в учебниках и других изданиях выражения типа "проектируя вектор на ось", "проектируем вектор на ось" и тому подобное. Считаю, что правильно в таких случаях писать "проецируя вектор на ось", "проецируем вектор на ось". Права ли я? Или возможны оба вида выражений?
ответ
Одно из значений слова проектировать: "изображать на плоскости какую-л. фигуру, предмет, чертить проекцию" (см. в словарях). Такое употребление корректно.
21 января 2017
№ 217063
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая, выделенная скобками, в предложении:
Если пользователь "опознан" системой(,) и его учетная запись имеет статус действующей, то на странице отображается форма редактирования регистрационных данных пользователя.
В предложении имеется в виду, что должны быть выполнены оба условия (и опознан системой, и запись имеет статус действующей)...
Спасибо!
ответ
Указанная запятая не требуется.
12 марта 2007
№ 207250
Подскажите, пожалуйста, как корректнее написать: человеческие ресурсы или людские ресурсы (имеется в виду выделение определенного количества людей на какую-либо работу).
Кроме того, хотелось бы узнать, в каких случаях корректо писать "количество", а в каких - "число". Напрмер: количество книг, домов, людей, стаенков... или допустимо "число домов", "число людей" и т. д.
ответ
1. Считаем оба варианта лексически равноправными. 2. Одно из значений слова число - количество кого-л., чего-л., а одно из значений слова количество - категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны числа, величины и др. Таким образом, можно считать допустимым употребление в приведенных примерах как слова количество, так и слова число.
12 октября 2006
№ 215408
Здравствуйте! Совсем запуталась. Подскажите пожалуйста, как быть в подобных случаях. Приведенная ниже фраза начинает второй абзац, а в первом разъяснялось, что такое корректура. "Редактура так же (имеется в виду так же, как и корректура) включает в себя правку ошибок". Здесь так же пишется раздельно? Или вместе, потому что в значении "тоже"?
ответ
Корректно слитное написание.
8 февраля 2007
№ 202893
Здравствуйте!
Написала энциклопедическую статью в Википедию: «Охта Парк» — это горнолыжный курорт в Ленинградской области.
Сомневаюсь в написании названия Охта Парк.
В разных источниках как только не пишут: Охта-Парк, Охта-парк, Охта парк, и в кавычках, и без.
Охта — это река, на берегу которой расположен курорт.
Дважды обращалась, но ответ не вижу.
Спасибо.
ответ
Мы рекомендуем использовать вариант, указанный на официальном сайте правительства Ленинградской области: «Охта-парк».
9 августа 2006