№ 208581
Здравствуйте!
"Загрязнение атмосферного воздуха - животрепещущая и актуальная проблема нашего современного века". Подскажите, каков тип ошибки в этом предложении и как ее исправить.
Спасибо.
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
31 октября 2006
№ 208531
Что значит РИА? Российское (а может, рекламное) информационное агентство? Почему тогда, например РИА Новости называются РИА, хотя они - Российское агентство международной информации. Почему они не называются РАМИ? Откуда эта традиция. И как с этим связан ИТАРР-ТАСС?
ответ
РИА - российское информационное агентство. Полное название информагентства, о котором Вы спрашиваете, - Федеральное государственное унитарное предприятие Российское агентство международной информации «РИА Новости» (сокращенно - ФГУП РАМИ «РИА Новости»). Об истории названия см. http://www.rian.ru/about/history.html [здесь].
30 октября 2006
№ 208392
В орфографическом словаре даются два варианта: мерящий(ся) и меряющий(ся). В чем разница употребления и как правильно сказать МЕРЯЮЩИЙ ДАВЛЕНИЕ ПРИБОР или МЕРЯЩИЙ ДАВЛЕНИЕ ПРИБОР? Спасибо.
ответ
Мерящий и меряющий являются формами глагола мерить. Форма меряющий является допустимой, поэтому правильно: мерящий давление прибор.
29 октября 2006
№ 208319
Вам, должно быть, известно выражение "дурилка картонная"? Что оно означает и как возникло? Было бы интересно узнать.
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=дурилкакартонная [«Словарь русского арго»].
26 октября 2006
№ 208160
Недавно город КОНДОПОГА был у всех на слуху. У меня в связи с его частым аудиоупоминанием возник вопрос: раньше название "КондопОга" произносилось только с ударением на предпоследний слог. Откуда возникла эта КОндопога (удар. на первом слоге)? Может быть - это местный какой-то выговор? И как все-таки правильно???
ответ
Мы переадресовали Ваш вопрос Наталье Ивановне Березниковой - постоянному консультанту и помощнику ГРАМОТЫ.РУ, преподавателю Карельского государственного педагогического университета. Вот что она нам написала.
В Карелии говорят и так, и этак. В финском, как и в карельском, ударение фиксируется на первом слоге. Однако при освоении русским языком слово получалось с гипердактилическим ударением, чего русский очень не любит. Так как слово вообще-то сложное, второе слабенькое ударение (на предпоследнем слоге) для русского уха было роднее и ближе. И КондопОга вроде бы закрепилось в языке. Как, кстати, и КостомУкша, хотя носители языка произносят это слово с ударением на первый слог. Однако лет 25 назад усилилось движение, чем-то схожее с пуризмом. Так сказать, восстановление исторической справедливости.Вот тогда и стали - по радио, по ТВ - звучать КОндопога, ОлОнец (вместо уже привычного ОлонЕц)... Два этих варианта произношения конкурируют. Интеллигенция ставит "воскрешенные" ударения, старые русские жители Карелии - чаще привычные, обрусевшие. Хотя... В заонежском диалекте русского языка ударение вообще фиксированное! и как раз на первом слоге! Карелы и финны, процент которых не очень велик - произносят как бог на душу положит... Так что однозначного ответа просто нет. Интересный момент - те, кто говорит КОндопога, называют жителей города "кондопожАне", а с "КондопОга" коррелирует слово "кондопОжцы". Это не абсолютно, но корреляция заметна. Прилагательное только "кондопожский" Тут и еще хватает мелких топонимических "заморочек", поскольку топонимика в основном неславянская.
В Карелии говорят и так, и этак. В финском, как и в карельском, ударение фиксируется на первом слоге. Однако при освоении русским языком слово получалось с гипердактилическим ударением, чего русский очень не любит. Так как слово вообще-то сложное, второе слабенькое ударение (на предпоследнем слоге) для русского уха было роднее и ближе. И КондопОга вроде бы закрепилось в языке. Как, кстати, и КостомУкша, хотя носители языка произносят это слово с ударением на первый слог. Однако лет 25 назад усилилось движение, чем-то схожее с пуризмом. Так сказать, восстановление исторической справедливости.Вот тогда и стали - по радио, по ТВ - звучать КОндопога, ОлОнец (вместо уже привычного ОлонЕц)... Два этих варианта произношения конкурируют. Интеллигенция ставит "воскрешенные" ударения, старые русские жители Карелии - чаще привычные, обрусевшие. Хотя... В заонежском диалекте русского языка ударение вообще фиксированное! и как раз на первом слоге! Карелы и финны, процент которых не очень велик - произносят как бог на душу положит... Так что однозначного ответа просто нет. Интересный момент - те, кто говорит КОндопога, называют жителей города "кондопожАне", а с "КондопОга" коррелирует слово "кондопОжцы". Это не абсолютно, но корреляция заметна. Прилагательное только "кондопожский" Тут и еще хватает мелких топонимических "заморочек", поскольку топонимика в основном неславянская.
26 октября 2006
№ 208128
Здравствуйте!
У меня вопрос. Есть ли в русском языке, в каких-то особенных случаях (например в жаргоне) употребляемая форма: ждать на поезд и есть ли она допускаемая?
И как будет правильно: ждать поезд, ждать поезда, ожидать поезд или ожидать поезда?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Нет, в русском языке глагол ждать с предлогом на не сочетается.
Глаголы ждать, ожидать управляют родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж - при сочетании с отвлеченными существительными или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Мы ждем поезда (любого). Я жду любви, как позднего трамвая. Он ожидал удобного случая. Винительный падеж - при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Мы ждем поезд № 132.
Глаголы ждать, ожидать управляют родительным (кого, чего) и винительным (кого, что) падежом. Родительный падеж - при сочетании с отвлеченными существительными или конкректными, но употребленными с оттенком неопределенности: Я жду автобуса (любого, какой подойдет, на такой и сяду). Мы ждем поезда (любого). Я жду любви, как позднего трамвая. Он ожидал удобного случая. Винительный падеж - при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными с оттенком определенности: Я жду сестру. Я жду автобус № 20 (именно этот, конкретный). Мы ждем поезд № 132.
26 октября 2006
№ 208072
Слова "этот, как его, ну, значит, это самое" и т.п. В какую категорию слов они входят и как их называют. Заранее спасибо.
ответ
Это слова-паразиты. Слова-паразиты -- разновидность лексико-стилистических ошибок, которая заключается в употреблении слов и словосочетаний, не несущих в тексте смысловой нагрузки и засоряющих речь.
23 октября 2006
№ 207866
правильно ли выделено запятыми словосочетание "прежде всего" в предложении, укзанном ниже. И нужно ли выделять "с учетом сказанного (,) трудно согласиться", "по существу"
Что касается решения теоретических задач, то здесь заслуги м.Портера состоят, прежде всего, в формировании необходимого тезауруса теории.
ответ
Корректная пунктуация: Что касается решения теоретических задач, то здесь заслуги м. Портера состоят прежде всего в формировании необходимого тезауруса теории.
Обособление оборотов с предлогом с учётом факультативно (не обязательно). Слова по существу могут употребляться и как вводные, и как члены предложения. Требуется контекст.
Обособление оборотов с предлогом с учётом факультативно (не обязательно). Слова по существу могут употребляться и как вводные, и как члены предложения. Требуется контекст.
19 октября 2006
№ 207873
Добрый день! Как правильно: информация С сайта, или информация ИЗ сайта. И как объяснить соответствующий выбор?
ответ
Правильно: на сайте, с сайта. Такое употребления предлогов объясняется традицией.
19 октября 2006
№ 207786
Ответьте, пожалуйста, наконец-то!!! Интересует постановка запятых в след. пред-ях: 1) Там есть(,) что почитать 2) БМВ больше(,) чем бизнес. 3) В общем, носите радугу на себе(,) и хорошее настроение вам точно обеспечено! (по идее "в общем" общий второстенный член и запятая не требуется)?
И как правильно будьте уверенны/будьте уверены?
ответ
1. Запятая не нужна. 2. Запятая факультативна. 3. Запятая не нужна. Правильно: будьте уверены (в чем-то, в себе и т. п.) и будьте уверенны (=тверды).
18 октября 2006