Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 177 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258097
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! В толковых словарях Ожегова и Крысина слова французского происхождения "патронат" и "патронаж"имеют разное значение. В толковом же словаре Скворцова ПАТРОНАЖ - это не только медицинский термин. А как по-вашему? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Патронаж (от франц. patronage – покровительство, попечительство) – 1) книжное, устарелое: то же, что патронат; покровительство: Боясь сначала смиренной роли наших соотечественников и патронажа великих людей… (Герцен); 2) система медицинского обслуживания больных и детей раннего возраста в домашних условиях: патронаж беременных и детей; патронаж психических больных.
Патронат (позднелат. patronatus, от лат. patronus – покровитель) – 1) особая форма покровительства в Древнем Риме; 2) вообще покровительство со стороны кого-нибудь; 3) в СССР: воспитание детей-сирот и детей, потерявших связь с родителями, в семьях трудящихся под контролем государственных организаций.
Третье значение слова патронат (под номером 2) зафиксировано и в МАС, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1989). В словаре Ожегова слово патронаж зафиксировано только в одном значении – «регулярное оказание лечебно-профилактической помощи на дому новорожденным и некоторым категориям больных».
В 90-е годы прошлого столетия под влиянием социальных факторов происходит актуализация книжного устарелого значения слова патронаж (= покровительство). В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997) зафиксированы как устойчивые выражения под патронажем кого - то же, что под патронатом, под патронатом кого – под постоянным наблюдением, содействием и руководством.
Таким образом, слово патронаж действительно в одном из значений связано с медициной. Однако выражения под патронажем и под патронатом употребляются равноправно, они синонимичны, их значение – «под наблюдением, содействием и руководством кого-либо, чего-либо».

4 марта 2015
№ 242936
Добрый день! Подскажите пож, множественное число слова стартер - стартерЫ или стратерА ? Где правильно ставить ударение ? И правильно ли писать и говорить стартЁры приментильно к прибору запускающему двигатель авто? (судя по вашим словарям слово стартЁр применятеся к человеку дающему старт чему либо...). Спасибо! ЗЫ. Привет всей редакции Грамота.ру от одного из ведущих российского производителей натуральных чебурашек ))
ответ

Спасибо за интересный вопрос.

Составители словарей в своем большинстве согласны в том, что в русском языке существуют два варианта слова – стартер и стартёр. Однако эти варианты разными словарями квалифицируются по-разному.

Так, ряд словарей считает стартер и стартёр абсолютно взаимозаменяемыми и равноправными вариантами одного слова (в их числе – "Краткий словарь грамматических трудностей" Н. А. Еськовой, орфоэпический словарь под ред. Р. И. Аванесова, "Русский орфографический словарь" и некоторые другие).

В ряде современных толковых словарей указывается на семантическое (смысловое) различие между словами стартер и стартёр (см., например "Толковый словарь русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой): вариант с ударением на первом слоге означает "приспособление для пуска двигателя", с ударением на втором слоге – "лицо, подающее сигнал о старте". Отметим, что в одноименном словаре под ред. Д. Н. Ушакова, выходившем в 30-40-е гг. прошлого века, оба значения указываются под заголовочным словом стартер, что свидетельствует о более позднем возникновении варианта стартёр.

Наконец, ряд нормативных орфоэпических словарей (и прежде всего – словарь М. В. Зарвы) считают вариант стартёр единственно правильным.

Кому верить в сложившейся ситуации? Верьте собственному языковому вкусу, делайте выводы на основе почерпнутых из словарей сведений.

Теперь – о форме именительного падежа множественного числа. Здесь разногласий нет, требуемое окончание – Ы (стартеры и стартёры).

3 июля 2008
№ 204042
К вопросу 203933. Если вы ссылаетесь на Розенталя, то позволю себе вам напомнить , что упоминаемый вами пример приведен в следующем контексте: "ПРИ НАЛИЧИИ ПЕРЕД ВСЕМ ОБОРОТОМ ПРЕДЛОГА ВОЗМОЖНЫ ВАРИАНТЫ: на две равные части - по две столовые ложки". Во-первых, в разбираемом вами примере предлога нет. Во-вторых, основное правило (ссылаюсь на того же Розенталя) гласит: "При существительных женского рода в указанных условиях определение ставится чаще в форме именительного падежа: две большиЕ комнаты"
ответ
1. Приведенный пример в вопросе посетителя - с предлогом: Разыгрываются по три бесплатных подписки. 2. В стилистическом словаре вариантов Л. Граудиной, В. Ицковича, Л. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указано: При существительных женского рода прилагательное в описываемых конструкциях может выступать в форме как родительного, так и именительного падежа, ср.: две новых книги, две смежных комнаты, три столовых ложки - три оригинальные статьи, две основные задачи, три столовые ложки.
Таким образом, при существительных женского рода возможны обе формы прилагательного. Наш выбор был обусловлен аналогичным приведенному в вопросе примером Д. Э. Розенталя.
28 августа 2006
№ 310363
Здравствуйте. На вашем портале проверка слова "брильянт" приводит к ответам, что такое слово не обнаружено ни в одном словаре. Однако если ввести "бриллиант", то появится информация, что вместе с этим словом словари фиксируют и вариант "брильянт" (орфографический, Большой толковый, Русское словесное ударение). Исправьте, пожалуйста, если слово "брильянт" действительно корректно в написании.
ответ

Написание брильянт возможно. Попробуем исправить. Спасибо!

20 февраля 2023
№ 283009
Есть ли допустимые варианты произношения слова "бухгалтер"? Большой толковый словарь и словарь Русское словесное ударение дают вариант [бух(h)алтер] с примечанием, что звук "т" должен произносится мягко, а не твердо. Допустим ли вариант, который я часто слышу, с двойным "х" и твёрдым "т": [буххалтэр]?
ответ

Произношение этого слова с двойным [х] и твердым [т] недопустимо. 

29 июня 2015
№ 276649
Добрый день! Верстаю буклет и возник такой вопрос. Отдельно от общего текста вынесен фрагмент текста из словаря Даля, а внизу под цитатой подпись:«Толковый словарь Даля. 1863-1866» ВОПРОС: Должна ли цитата в таком случае выделяться кавычками или же такое выделение не обязательно и несет в себе исключительно визуальную цель) Большое спасибо!
ответ

Если текст выделен иным способом (шрифтом, версткой), то кавычки как средство выделения цитаты не требуются.

31 июля 2014
№ 273007
Здравствуйте! В словаре слово "гончар" трактуется так: "ГОНЧАР, -а; м. Мастер, изготавливающий изделия из обожжённой глины (посуду, игрушки, изразцы и т.п.)." Корректно ли называть гончаром крестьянина или ремесленника, изготавливавшего кирпич? Или только кирпичником (Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.)? С уважением. Гончарова С.В.
ответ

С точки зрения этимологии гончар – это горшечник. Нам неизвестно, называли ли где-нибудь и когда-нибудь кирпичника гончаром.

31 января 2014
№ 241471
Уважаемые эксперты, подскажите, пожалуйста, правописание такого выражения: "аксессуары от кутюр". Как пишется от кутюр/от-кутюр (на вашем сайте орфографический и толковый словари дают разное толкование). Необходимо ли в выражениях подобного рода от кутюр заключать в кавычки? Тот же самый вопрос касетя "прет-а-порте". Заранее благодарна за вашу помощь.
ответ

Правописание проверяется по орфографическому словарю: от-кутюр. Кавычки не нужны. Второе слово написано правильно.

3 июня 2008
№ 260040
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: причем или при чем, если речь идет не о союзе? В словарях встречаются противоречивые варианты: Орфографический словарь: местоим. при чём (при чём тут я?) Большой толковый словарь: ПРИЧЁМ. I. местоим. нареч. Зачем, с какой стати. П. здесь эти люди? И как правильно пишется отрицательная форма?
ответ

Должно быть раздельное написание. Отрицание: ни при чём.

Что касается слитного написания в «Большом толковом словаре» – мы передадим Ваш вопрос главному редактору словаря С. А. Кузнецову.

6 апреля 2010
№ 315393
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Возможно ли добавить свое собственное определение (толкование) какого-либо слова в толковые словари русского языка? Если да, то что для этого нужно сделать?
ответ

Если у Вас есть конкретное предложение, можете написать нам. Однако рискнем напомнить басню И. А. Крылова "Щука и Кот": 

    Беда, коль пироги начнет печи сапожник,
    А сапоги тачать пирожник,
    И дело не пойдет на лад.
    Да и примечено стократ,
    Что кто за ремесло чужое браться любит,
    Тот завсегда других упрямей и вздорней:
    Он лучше дело всё погубит,
    И рад скорей
    Посмешищем стать света,
    Чем у честных и знающих людей
    Спросить иль выслушать разумного совета.

19 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше