Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 170 ответов
№ 250678
Здравствуйте. Прошу ответа на вопрос: вот эта конструкция "переводчик английского" и т.п. - она правильна или нет? Почему-то режет глаз... Тем более "переводчик и редактор английского". Ведь не язык редактируется и переводится, но текст на языке или с какого-то на какой-то? Спасибо.
ответ

Правильно: переводчик с английского. Можно сказать: англоязычный редактор.

22 января 2009
№ 249502
Пожалуйста, очень срочно (журнал в верстке). Насколько корректно назвать статью о металлической мебели "Союз мебели и металла" (как метафора, переносные смыслы...)? Или совсем нельзя? Редактор меняет название на "Мебель и металл", объясняя несопоставимостью понятий. Это кажется мне совсем нелепым. Если совсем невозможно использование первого названия, буду искать другие. Благодарю.
ответ

Мы не можем сказать, что редакторский вариант заглавия лучше, чем оригинальный.

12 декабря 2008
№ 247112
Доброго времени суток! Подскажите, пожалуйста, как правильно: свёртываемость крови или свёртывание крови (имея в виду, что факторы коагуляции грамотно называются факторами свёртывания крови). Спасибо. Александра Атрашевская, редактор.
ответ

В МАСе зафиксированы оба сочетания (свертываемость крови – способность крови при истечении ее на поверхность превращаться в эластические сгустки; свертывание – действие по глаголу свернуться: превратиться в сгустки), однако среди медиков наиболее популярен первый вариант.

13 октября 2008
№ 247016
В предложении "К границе мы добрались, когда стемнело" редактор вычеркнул запятую. Нужна ли в данном случае запятая? Спасибо.
ответ

Запятая нужна. Верно: добрались ДО границы.

10 октября 2008
№ 246549
Здравствуйте. 1) У меня возникли разногласия с редактором по написанию инициалов: я считаю, что надо писать, например, А.В. Миронов, а редактор заявляет, что А.В.Миронов, то есть абсолютно без пробелов между И.О. и фамилией. Существует ли ГОСТ, регламентирующий отделение или неотделение инициалов от фамилии? Если да, напишите, пожалуйста, его номер. 2) В предложении "Подберите уравнение прямой, которая параллельна данной: y=2x - и проходит через точку (1, 2)." правильно ли поставлено двоеточие и тире?
ответ

1. Пробел ставится как между инициалами, так и перед фамилией (после инициалов).

2. Такой способ оформления возможен.

1 октября 2008
№ 246480
Здравствуйте еще раз сегодня... Хочу вас спросить: допустимо ли использование слова "садить" применительно к тексту о посадке деревьев... мне кажется, что это просторечное слово... но редактор сказала оставить...
ответ

Сажать – общеупотребительное и стилистически нейтральное слово. Садить – просторечие.

30 сентября 2008
№ 245991
Заголовок "Особенный начальник: искусство или дар?" неправильный с т. з. русского языка. ( Начальник не может быть "даром" или "искусством".) Но редактор этого не понимает и отказывается менять заголовок. Помогите мне объяснить ему. Спасибо! С уважением, Наталья.
ответ

Думаем, что такой заголовок все же возможен: начальник может обладать даром и владеть искусством.

17 сентября 2008
№ 244546
При написании мною предложений, которые содержат альтернативные перечисления "... как и, так и ...", текстовый редактор Word перестает указывать на наличие ошибки только в случае, когда я ставлю запятую: "..., как и, так и ...". Мне кажется, что Word - не прав. Рассудите, пожалуйста.
ответ

Пожалуйста, приведите образец предложения.

18 августа 2008
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ

Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет  стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.

26 июня 2008
№ 242392
Помогите, пожалуйста, разобраться в ситуации. Все словари (и у вас на сайте в том числе) дают написание "параОлимпийский", а редактор меня убеждает, что надо писать паралимпийский (без О), что это слово уже зарегистрировано и употребляется в таком виде. Как все-таки правильно? Спасибо.
ответ

Ситуация крайне сложная. Орфографически правильно писать параолимпийский. Такое написание, действительно, зафиксировано в академическом «Русском орфографическом словаре» и других словарях. Оно объясняется этимологией слова (слово образовано от олимпийский с помощью приставки пара-). Но, к сожалению, написание паралимпийский, которое лингвисты считают безграмотным, проникло в официальные документы органов государственной власти и сейчас узаконено. В. В. Лопатин, ответственный редактор «Русского орфографического словаря» и председатель Орфографической комиссии РАН, говорит об этом так: «У нас появилась Лимпиада».

23 июня 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше