№ 234863
Подскажите,пожалуйста, как расшифровывается выражение: "Навострил лыжи"
ответ
Навострить лыжи – убежать, уйти; приготовиться убежать, уйти.
10 января 2008
№ 234725
Есть ли разница в употреблении сочетаний "в целях" и "с целью"?
ответ
Правильно: в целях подготовки, с целью подготовить.
28 декабря 2007
№ 227014
Каким образом следует правильно писать: "С целью подготовки..." или "в целях подготовки..."? И объясните почему если Вас не затруднит. Спасибо.
ответ
Верно: с целью подготовить; в целях подготовки.
8 августа 2007
№ 243439
Как лучше написать: "Договор о ПРИНЯТИИ в аренду подстанций" или "Договор о ПРИЕМЕ в аренду подстанций"? Или эти варианты равноправны? И еще, подскажите, пжс, как лучше: "Организовать совещание для обсуждения и решения возникших вопросов по заключению договора" или "Собрать совещание..."? Или как еще? Спасибо!
ответ
1. Лучше: договор об аренде подстанций. 2. Совещание можно организовать, подготовить.
16 июля 2008
№ 220398
оъясните значение фразеологических единиц "бить баклуши" и "навострить лыжи"
ответ
Бить баклуши - праздно проводить время, бездельничать. Навострить лыжи - приготовиться сбежать, удрать, скрыться.
1 мая 2007
№ 240514
Добрый день, уважаемые Умники и Умницы! Помогите, пожалуйста. Какие ГЛАГОЛЫ можно сочетать со словом "обзор". Например, провести обзор прессы или на таких-то сайтах можно получить краткий обзор инвестиционных проектов и т.д.
ответ
Например: сделать обзор, ограничиться обзором, ознакомиться с обзором, подготовить обзор, предлагать обзор и т. д.
13 мая 2008
№ 279747
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: "Осужденный К трем годам ограничения свободы" или "Осужденный НА три года ограничения свободы"? Также в тексте мне встретилась такая форма: "Осужденный судом г. Уральска на 1,5 года к ограничению свободы". Как же правильно?
ответ
Правильно: осудить на что-либо, приговорить к чему-либо. Ошибочное управление осудить к чему-либо возникает в результате смешивания этих конструкций.
26 ноября 2014
№ 328732
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой тип переноса прослеживается в данном сочетании - "устроить баню" (топить баню - устроить баню) ? Метонимия или метафора? Заранее благодарю Вас за ответ!
ответ
Полагаем, что здесь нет переноса: слово устроить употреблено в своем прямом значении ‘подготовить’, ‘обеспечить функционирование чего-либо’.
20 декабря 2025
№ 321721
Здравствуйте!
Нередко встречаются случаи перечислений слов, относящихся к следующему за ними слову. При этом разные слова в перечислениях предполагают употребление слова, к которому они относятся, с разными окончаниями.
Пример
«Следует выполнить изучение, проверку и подготовку замечаний и предложений к технологическим (-их?) схемам (схем?) существующих объектов централизованных систем водоснабжения и водоотведения».
В данном предложении слова «изучение», «проверку» подразумевают написание слов «технологических схем», а фраза «подготовку замечаний и предложений» – «к технологическим схемам».
Пожалуйста, подскажите:
1) какой вариант использования окончаний является верным в данном примере;
2) какими правилами следует руководствоваться в подобных сложных случаях;
3) следует ли в данном вопросе ориентироваться на последнее слово в перечислении?
Спасибо!
ответ
Корректно: Следует выполнить изучение и проверку технологических схем существующих объектов централизованных систем водоснабжения и водоотведения, а также подготовить замечания и предложения к ним.
11 февраля 2025
№ 261943
Добрый день! Правильно ли написано предложение: Профессиональная подготовка высококвалифицированных специалистов-юристов предполагает использование в процессе обучения отечественной истории разнообразных приемов и методов обучающими и огромную самостоятельную работу обучающихся вне аудитории
ответ
Плохо: в процессе обучения отечественной истории, лучше: при изучении истории. Кроме того, чтобы сделать предложение не столь зубодробительным, возможно, лучше его перестроить. Например: Чтобы подготовить... необходимо использовать...
25 мая 2010