№ 229595
Cкажите, пожалуйста, откуда пошло слово "ребенок", интересно, ведь оно не имеет ничего общего со словом "дети". Спасибо.
ответ
Ребенок -- суффиксальное производное от робя < orbe, того же корня, что и раб, работа, рабство. Ребенок буквально -- 'маленький'.
19 сентября 2007
№ 211174
Подскажите, пожалуйста: 1) как все-таки правильно – паблик рилейшнз или паблик-рилейшнз? 2) возможно ли сочетание «лабораторный практику»? Спасибо.
ответ
1. Предпочтительно: паблик рилейшнз. 2. Сочетание некорректно.
1 декабря 2006
№ 228247
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "...засвидетельствовано апостолами, в частности(,) апостолом Павлом" и почему. Спасибо
ответ
Запятая не требуется, так как слова в частности открывают присоединительную конструкцию.
31 августа 2007
№ 319879
Добрый вечер, можете ли подсказать, откуда пошло модное ныне выражение "я в ресурсе / не в ресурсе"? Благодарю.
ответ
Выражения я в ресурсе и не в ресурсе часто используется в психологии и коучинге. Уже в начале 2000-х годов его употребляли в профессиональных сообществах, связанных с личностным ростом и развитием. Постепенно выражения распространились и приобрели популярность в более широкой аудитории.
6 декабря 2024
№ 329013
Почему "можжевЕльник", но масло "можжевЁловое"? Откуда место "Е" появляется "Ё"? Есть ли ещё слова с подобным словообразованием?
ответ
Чередование ударных звуков [э] и [о] (на письме обозначающихся буквами е и ё), когда [э] стоит перед мягким согласным, а [о] стоит перед твердым, — это не редкость в русском языке. Ср., например: ель ([э] перед мягким), но ёлка ([о] перед твердым), плеть, но плётка, Петька, но Пётр, темень, но тёмный, Савелий, но Савёл, Савёловский вокзал и др. Данное чередование — результат фонетического процесса, который проходил в XIII–XV вв. и привел к тому, что исконное [э], а также [э], возникшее из ь (еря) в результате падения редуцированных, переходило в [о] перед твердым согласным. Звук ять в [о] не переходил, поэтому в современном русском языке обсуждаемое чередование отсутствует в тех позициях, где был ять, ср. медь (др.-рус. мѣдь) и медный (не мёдный). Процесс перехода [э] в [о] осложнялся различными дополнительными факторами, в силу чего его результаты в современном русском языке отражены непоследовательно. К примеру, принадлежность слова к церковной сфере употребления препятствовало такому переходу, ср. день, подённый, но церковнославянское денно и нощно. Слово можжевеловый кодифицировано в двух равноправных произносительных вариантах: можжеве́ловый и можжевёловый.
3 января 2026
№ 287047
У Лопатина написано, что между частями сложносочинённого не ставится запятая, если они представляют собой безличные ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ (§112, п.4). И дан пример: "С деревьев капало и вокруг пахло листвой". У Розенталя - что только тогда, когда безличные части имеют синонимичные слова (§30, п. 3.5). В противном случае запятая ставится. И даны примеры: "Необходимо рассмотреть авторские заявки и надо срочно составить по ним заключения", но "Между тем совсем рассвело, и надо было опять выходить в море". Что скажет на это Грамота?
ответ
Нам известно об этом противоречии в справочниках. Для того чтобы решить, какой вариант правила признать отражающим норму сегодняшнего дня, необходимы исследования. На данный момент можно лишь сказать, что нельзя считать ошибкой как наличие, так и отсутствие запятой в сложносочиненном предложении, состоящем из двух безличных частей без синонимичных слов.
24 февраля 2016
№ 205784
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как склоняется не русское
существительное "пазл".
Т. е., как правильно:
а. ... склеивая частицы ПАЗЛА
б. ... склеивая частицы ПАЗИЛА
Спасибо. Вера Полякова.
ответ
Правильно: пазл, пазла, пазлу и т. д. Склеивая частицы пазла.
25 сентября 2006
№ 278796
Нужны ли знаки препинания в указанном ниже предложении? Клапан работает с рабочей жидкостью масло МГЕ-10А с 1977 года.
ответ
Следует перестроить предложение: Рабочей жидкостью для клапана является масло такое-то.
22 октября 2014
№ 234858
Добрый день, "В огороде бузина, в Киеве дядька" откуда пошло такое выражение и что оно означает?
Спасибо огромное.
ответ
В огороде бузина, а в Киеве дядька - (ирон.) о чем-л. бессвязном, несуразном. Это первая строчка «знаменитой абракадабры»: В огороде бузина, а в Киеве дядька, Я за то тебя люблю, что в середу праздник.
9 января 2008
№ 232592
У нас тут спор: откуда пошло выражение "попасть впросак"? Известна ди точная этимология этого фразеологизма и какая она?
ответ
15 ноября 2007