Приведите, пожалуйста, предложение целиком.
Верно: из Дубая.
Да, слово дружба может употребляться во множественном числе. Вот несколько примеров: Как я рада, что вы встретились опять с Кити, надо дорожить старыми дружбами (Л. Толстой, Анна Каренина). Сколько проказ, скандалов, игр, драк, ссор, примирений, поцелуев, дружб! (В. Катаев, Белеет парус одинокий). Жизнь у меня тогда была наполнена новыми дружбами, долгими спорами, чтением стихов, занятиями (Д. Самойлов, Общий дневник).
Правильно: отдыхал в Дубае. Дубай – имя существительное мужского рода, склоняется как слово сарай.
«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует написание дельтообразный.
Правильно: Дубай, программа пройдет в Дубае.
Как мы и предполагали, предложение построено неправильно. Возможный вариант: Данный пункт статьи такой-то может быть применен в отношении гражданина, которого вы толкнули и который в результате этого принял участие в драке.
Дубай - существительное склоняемое, оно изменяется по падежам так же, как, например, слово сарай. В Вашем случае следует склонять это название.
По ходу (в роли вводного слова в просторечии) – вероятно, от сочетания "по ходу дела".