№ 214850
"Герой - это звучит гордо!"
Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь тире????
ответ
Пунктуация верна.
2 февраля 2007
№ 321550
Россия герою дороже любой за границы.
Верна ли форма последнего слова?
ответ
Существительное заграница пишется слитно: Россия герою дороже любой заграницы.
6 февраля 2025
№ 290586
Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, поправить словарную статью «стиль диско»? Сейчас там написано следующее: «стиль диско, стиля-диско».
ответ
14 октября 2016
№ 229937
Этого режиссера считают одним из "рулевых" современным массовым росссийским кино - или - современного массового российского кино?? Спасибо.
ответ
Верен второй вариант.
25 сентября 2007
№ 236478
Наше предприятие называется Группа компаний КИТО, где КИТО - аббревиатура для Комплексные Информационные Технологии для Офиса. Вопрос: необходимо ли заключать в кавычки вышеуказанную аббревиатуру в следующих написаниях: Группа компаний "КИТО" и ГК "КИТО"? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Как правило, в подобных названиях кавычки ставятся, однако написание конкретного названия зависит от регистрации в официальных документах.
11 февраля 2008
№ 226101
Добрый день! Нередко встречаю в инструкциях по делопроизводству и приказах руководителей различных организаций словосочетание"контроль исполнения", хотя всегда считала верным словосочетание "контроль за исполнением", а Word вообще советует писать "контроль над кем-л./чем-л." Подскажите наиболее грамотное словосочетание. Спасибо!
ответ
26 июля 2007
№ 270748
И снова здравствуйте! Есть такая система - Yahoo! И вот какой вопрос: как быть, если это название стоит в конце предложения? Понятно, что можно перекроить само предложение... Однако а) может статься и так, что это сделать невозможно; б) академический интерес - как быть? ставить точку? Кавычек ведь нету! А смотрится дико. Удивите, хочу знать. Прошу, не игнорьте мой вопрос.
ответ
Интересный вопрос. Вероятно, это тот случай, когда на помощь должны прийти кавычки (хоть название и написано латиницей). С их помощью можно показать, что восклицательный знак – часть названия. Корректно: Есть такая система – «Yahoo!».
4 сентября 2013
№ 317002
Добрый день!
Часто слышу (и вижу в публикациях) формулировку «на Китай-городе» — так говорят, подразумевая «в районе Китай-города». Для меня это звучит дико и ассоциируется с пресловутым «на районе» и «пацанчиками», а коллеги и знакомые со мной не согласны. Вам как высшей инстанции в вопросах языка решила задать вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно: «в Китай-городе», или «на Китай-городе»? Заранее спасибо! :)
ответ
Сочетания с разными предлогами могут употребляться в разных значениях. Поскольку Китай-город — это название не только исторического района Москвы, но и станции Московского метрополитена (а с названиями станций употребляется предлог на), сочетание на Китай-городе вполне объяснимо. Значение здесь: на станции «Китай-город», на территории, прилегающей к этой станции метро. Ср., например: давай где-нибудь на Китай-городе встретимся и посидим (= где-то в районе станции метро и рядом) и в Китай-городе сохранилось несколько монастырей (= внутри исторического района; предлог в связан с представлением о замкнутом пространстве).
15 сентября 2024
№ 235703
Как правильнее - Вместе с подругой пойдешь в кино
или
Вместе с подругой пойдете в кино?
(Если речь идет об одной девочке, которая собирается идти в кино со своей подружкой)
ответ
Оба варианта нормативны.
24 января 2008
№ 298063
Доброго дня! Скажите, пожалуйста, как правильно пишется: "посмотреть кино можно на видеосервисе" или "посмотреть кино можно в видеосервисе"? Спасибо.
ответ
Может быть, "при помощи видеосервиса", "с использованием видеосервиса" и т. д.?
9 сентября 2018