Наличие перед составным подчинительным союзом вводного слова приводит к расчленению союза и постановке запятой между его частями: А может быть, потому, что эта книга просто похожа на набор правил.
Верно раздельное написание: Ты сегодня сама на себя не похожа!
Верно: Любой, даже плохой часовщик — человек весьма богатый.
Корректно написать не с прилагательным слитно (неплохой = «хороший, действенный»): Дыхательная гимнастика — неплохой способ справиться с волнением.
Такое слово не зафиксировано нормативными словарями современного русского языка, и нам не вполне понятен способ его образования.
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
В данном предложении запятая воспринимается, как знак, разделяющий однородные члены. Но вероятно, предполагается иной смысл: проходить сквозь стены только через двери. В этом случае запятую ставить не нужно или можно поставить тире, которое будет подчеркивать значение стоящего после него компонента, добавлять экспрессию: Прохожу сквозь стены через двери или Прохожу сквозь стены — через двери. Возможен и такой вариант: Прохожу сквозь стены. Через двери.
Ошибки нет.
Корректно слитное (если прилагательное является термином) или раздельное написание.