Верно: тартар.
Названия, написанные латиницей, не требуется заключать в кавычки.
Двоеточие не нужно.
В том случае, если родового слова (например, агентство) нет, название склоняется.
Оба слова в названии улицы пишутся с большой буквы.
Вклоняется только вторая часть топонима: в Форт-Россе.
Да, название теплохода заключается в кавычки.
Правильно: От этого произошло название города Ниневии или От этого произошло название города – Ниневия.
Это слово пока не зафиксировано в нормативных словарях русского языка, поэтому нет «правильного» и «неправильного» варианта. Слово продолжает осваиваться языком.
Пока можно предложить писать слитно, руководствуясь общим правилом: сложные существительные с иноязычной первой частью, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся (ведь баба здесь не то же самое, что русское слово баба), пишутся слитно, ср.: нотабене, сноуборд, сушеф и др.