Заголовок корректен.
Оба варианта корректны.
Ударение во всех формах этого слова остается на у (независимо от значения).
Слово свакара склоняется: шуба из свакары (особого вида каракуля). Выражение из меха свакары некорректно.
Написание Камер-Коллежский вал зафиксировано в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Верно: Из обращения не установлено, о каком именно мероприятии идет речь.
Верно: владели Фряновом.
Для слова порт в указанном значении орфоэпическая норма рекомендует постоянное ударение на корне: по́рты, по́ртов.
Расширение употребления предлога НА в данном случае понятно: если раньше "касса" все-таки была отдельным помещением, отделением какого-либо предприятия, а также кассовым аппаратом, то сегодня все чаще касса - это место расчетов покупателя и продавца, совсем не обязательно в отдельном помещении. Изменения в языковой практике, таким образом, просто отражают житейские реалии.
Что же касается нормативности такого употребления, то ситуация неоднозначна. Литературной норме соответствуют предложные варианты: пройти к кассе, пройти в кассу; оплатить в кассе.
В слове обеспечение ударение ставится на третий слог, вне зависимости от значения.