№ 320520
Добрый день. Нужна ли запятая перед союзом и в предложении: Покровский собор до постройки колокольни являлся самым высоким зданием и был виден отовсюду. Спасибо.
ответ
Запятая не нужна: союз и соединяет однородные сказуемые.
23 декабря 2024
№ 322498
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, почему в предложении стоят тире?
Дорога же на Вышний Волочек- до Волочка железная, а от Волочка почтовая- не представляет никакого интереса.
ответ
18 марта 2025
№ 323249
Добрый день. Подскажите, пожалуйста:
"Далеко-далеко, сплошь до самой линии горизонта, — поля ...".
"А дальше, за деревцовой чередой, — низина ...".
Нужна ли вторая запятая. И почему?
Спасибо.
ответ
Вторая запятая в том и в другом случае нужна, она закрывает уточняющий оборот. Тире в этих предложениях — они являются эллиптическими— поставлено на месте пропущенного сказуемого.
22 мая 2025
№ 212793
Надо ли писать наращение?
в срок со 2(-ого) по 10(-ое) число месяца, следующего за отчётным. в срок до 10(-ого) числа месяца, следующего за отчётным.
ответ
Наращения требуются: с 2-го по 10-е; до 10-го числа.
22 декабря 2006
№ 305688
В предложении Он сделал это во имя добра "во имя" какая часть речи?
ответ
18 мая 2020
№ 217645
Еще вопрос: ДК Рыбаков или ДК рыбаков? И забирать ли в кавычки?
Спасибо.
ответ
Правильно: ДК рыбаков.
19 марта 2007
№ 205117
Бригада решила не сбавлять темпы, взятые во время... или темпов, взятых во время...?
ответ
При глаголах с отрицанием возможен как винительный, так и родительный падеж.
14 сентября 2006
№ 283477
День добрый! Подскажите, как все-таки пишется фамилия актера - ДиКаприо, Ди Каприо, Дикаприо? Если можно, поясните. Спасибо :)
ответ
Правильно: Ди Каприо. Пишутся раздельно западноевропейские и южноамериканские фамилии, включающие в свой состав служебные элементы (артикли, предлоги, частицы) ван, да, дас, де, делла, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п.
11 августа 2015
№ 256435
Какое из данных слов исторически не родственно остальным? (А) продать; (Б) создать; (В) воздать; (Г) передать; (Д)подать.
ответ
Все просто. Чтобы разобраться в вопросе, выделите корни этих слов.
10 ноября 2009
№ 320955
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли я понимаю, что при склонении словосочетания «маркиз де Велада», склоняется только слово «маркиз», а словосочетание «де Велада» остается неизменным? Например: маркиза де Велада, маркизу де Велада, маркизом де Велада, о маркизе де Велада и т. д. Если же используется укороченное словосочетание «де Велада» без слова «маркиз», подменяющее фамилию, тогда это выражение в русском языке подчиняется правилу: "Иностранные фамилии, оканчивающиеся на безударный гласный -А/-Я, склоняются (роман Милана Кундеры, книги Кафки, песни Окуджавы)". Например: нет де Велады, дать де Веладе, гордиться де Веладой, вспомнить о де Веладе и т. д.
ответ
Маркиз де Велада — это испанский дворянский титул, де Велада в нём не является фамилией, а обозначает отнесённость к территории под названием Велада. В этом сочетании действительно склоняется только слово маркиз: маркиза де Велада, маркизу де Велада и т. д. Если же де Велада становится фамилией, тогда её следует склонять: де Велады, де Веладе и т. д.
10 января 2025