Это слово — существительное женского рода. Правильно: одна кроссовка. А кроссовок — это форма родительного падежа множественного числа, например: производство (чего?) кроссовок.
В современных словарях этого слова нет, поэтому можно ориентироваться на ударение в языке-источнике. В турецком языке это слово произносится с долгим [а:] и с ударением на последнем слоге.
Оба ударения правильны: кулина́рия и кулинари́я. Но ударение кулина́рия постепенно уходит из языка, сейчас оно отмечается в словарях как допустимая старшая норма.
Само слово "нисба" склонять не следует.
Само по себе местоимение который не выделяется.
Это сочетание само по себе не требует обособления.
Само сочетание корректно. Насколько оно уместно, зависит от контекста.
Написание верное, хотя слово само по себе нелитературное (окказиональное).