№ 282686
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, существует ли официальное подтверждение, что вместо буквы "Ё" разрешено употреблять буква "Е"?  Нашёл ссылку на ответ справочной службы русского языка, который был дан ранее (ответ № 189906), но по ссылке открывается пустая страница.  Заранее благодарен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 июня 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 245991
                                        
                                                Заголовок "Особенный начальник: искусство или дар?" неправильный с т. з. русского языка. ( Начальник не может быть "даром" или "искусством".) Но редактор этого не понимает и отказывается менять заголовок. Помогите мне объяснить ему. Спасибо!  С уважением, Наталья.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Думаем, что такой заголовок все же возможен: начальник может обладать даром и владеть искусством.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                17 сентября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 248271
                                        
                                                Пожалуйста, оцените с точки зрения грамматики и стилистики фразу:  "Эта картина - дар всем, кто пожелает его принять".  Фраза кажется мне неудачной, но не могу сообразить, как ее перестроить, сохраняя смысл высказывания. Не могли бы вы подсказать другой вариант?   спасибо.  
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Глаз "цепляется" за местоимение его (картина - сущ. женского рода; дар - сущ. мужского рода). Но больше придраться не к чему.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 294814
                                        
                                                Можно ли написать "Власти обнародовали сообщение ЧЕРЕЗ интернет"? Или необходимо использовать другой предлог перед словом "интернет"? Ведь можно было раньше говорить "нашёл через газету" - то есть, дав объявление о поиске в газете? То есть предлог "через" передаёт метод доставки информации. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ваш вариант возможен, однако в официально-деловой речи более вероятно так: обнародовать путем (посредством) размещения (публикации) в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 октября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 296396
                                        
                                                Здравствуйте, Грамота.ру. Поиск по похожим запросам не дал мне окончательного ответа на мой вопрос. Скажите пожалуйста, правильно ли отсутствие запятой перед деепричастием "восстановив"? Объясните пожалуйста, почему. Предложение: "Пострадавшие смогут рассказать об участии в спецоперациях восстановив память о них посредством обращения к гипнотерапевтам".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Деепричастные обороты выделяются запятыми. Запятая перед словом восстановив нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 255578
                                        
                                                Нужно ли выделять заптыми дату рождения после ФИО, например: Иванов Иван Иванович, 1.09.1967 года рождения, в базе данных не числится. И нужно ли выделять запятыми гос.№ авто, например: Автомобиль "Жигли", государственный номер А 123 НО, проследовал без остановки. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В обоих случаях будет уместно поставить запятые.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 августа 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 318534
                                        
                                                У меня два связанных между собой вопроса:
1) Используется ли в русском латинское "c." (сокращение слова "circa") в указании приблизительных дат? Например: c. 1910.
2) Если год точно не известен: либо 1909, либо 1910; можно ли использовать тире без пробела: 1909–1910?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В русском языке сокращение "с." для обозначения слова "circa" ("около" или "приблизительно") не является общепринятым. Вместо этого обычно используется сокращение "ок." (например, ок. 1910), что означает "около" или "примерно". 2) В случае, когда год точно не известен и есть варианты, как правило, используют дефис для указания диапазона возможных лет. Например, "1909–1910" указывает на то, что события могли произойти в одном из этих двух лет. Также можно использовать формулировку "1909 или 1910", чтобы подчеркнуть неопределенность.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 октября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324440
                                        
                                                Здравствуйте!
Вопрос такой: соотносятся ли между собой собирательные существительные в единственном числе и местоимения множественного числа. Пример: "Я желаю молодому поколению, чтобы Бог не дал им пережить тяготы...". "Молодое поколение" - это единственное число. "Им" - множественное число. Корректно ли будет такое предложение?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: ...не дал ему пережить тяготы...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 297157
                                        
                                                Здравствуйте. Пишет модератор игры "Эрудит" (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой "категория китайской философии" - ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ... Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) - ДУХ, ДАО - ПУТЬ, ХУНТУНЬ - ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе - возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 апреля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 262888
                                        
                                                Есть ли слово "нету" в русском языке? Мне кажется, что это просторечная форма и да. такое слово есть. а мой оппонент считает, что такого слова нет
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово нету есть в русском языке, оно зафиксировано словарями с пометой разг. – разговорное.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 июля 2010