№ 251285
                                        
                                                Возник спор, есть ли в русском языке слово "заприметный". Говорят, что это прилагательное от глагола "запримечать", но проверка слова на портале показывает его отсутствие. Словосочетаеие "заприметная черта" употреблено в поэтической речи. Хочу услышвать ответ, правомерно это или нет.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это слово не входит в словники современного русского литературного языка, хотя, например, встречается в словаре В. И. Даля 19-го столетия. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 251283
                                        
                                                Уважаемое "Справочное бюро"! У нас в корректорском отделе ведутся споры по поводу расстановки знаков препинания в предложениях типа: "Осторожно добрая собака!"; "Внимание дети!"; Откройте милиция!" Одна из сотрудниц считает, что нужно ставить внутри предложения двоеточие. Я же считаю вполне оправданной постановку запятой: "Осторожно, добрая собака!"; "Внимание, дети"; "Откройте, милиция!" Объясните, пожалуйста, как правильно и почему. С увважением Галина Александровна Лисина, корректор газеты "Вечерний Челябинск".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Дело в том, что запятая в подобных предложениях нередко воспринимается как знак, предшествующий обращению (особенно во фразе "Внимание, дети!" - выглядит как обращение к детям, хотя в действительности это не так). Поэтому предпочтительнее постановка двоеточия как знака, разделяющего части сложного бессоюзного предложения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 251259
                                        
                                                Уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Помогите в написании: " воздух, ещё не знойный, приятно освежает". Слово "Не знойный" писать раздельно или слитно? Играет ли здесь какую-либо роль слово "ещё"? Какими правилами нужно пользоваться? Большое спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно раздельное написание частицы НЕ с прилагательным, хотя жесткого правила на этот счет нет.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 251164
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в каких случаях слова ТЕМ НЕ МЕНЕЕ обособляются (являются вводным словом) и приведите примеры, дабы помочь мне :)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эти слова обычно выполняют функцию союза и не обособляются, хотя иногда их выделяют как вводные при соответствующей интонации: Все пришли вовремя. Петя опоздал, тем не менее.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 251147
                                        
                                                Добрый день, Справка! Разрешите, пожалуйста, недоумение. Перечитывал "Сказку о царе Салтане" А.С. Пушкина, и вызвало недоумение отсутствие запятых перед "и" хотя бы в первой строфе. Так как к классике отношусь трепетно, слабо верится, что это ошибка, а значит, я чего-то недопонимаю. Заранее спасибо!  "Их и кормит и поит И ответ держать велит:"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Конечно, Пушкина не следует обвинять в ошибке. Ошибка – это нарушение какого-либо правила. А во времена Пушкина никакого общеобязательного свода правил правописания не существовало. Первым таким сводом стали «Правила русской орфографии и пунктуации», которые были приняты в 1956 году и которыми мы пользуемся и сегодня. Правила русского правописания (особенно в области пунктуации) фактически складывались под пером русских писателей-классиков XIX века. Поэтому в их произведениях нередки отступления от современной пунктуационной нормы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 февраля 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 251076
                                        
                                                Интересует правильное написание фразы тапа: "Вам сувенир друому жизнь". Варианты: "Вам -- сувенир, другому -- жизнь", "Вам сувенир, другому -- жизнь" "Вам сувенир -- другому жизнь" Может ли, в данном случае, расстановка препинаний зависеть от идеологического смыла? Посыл таков: человек, приобретающий сувенир, тем самым обеспечивает жизнь "другому" (в случае с благотворительной акцией). Я надеюсь, что понятно изъяснился? :)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Думаем, оптимально так: Вам сувенир, другому - жизнь. Хотя возможны и иные варианты.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 251006
                                        
                                                Интересно происхождение слова "жесть". Я говорю не про современный молодежный сленг, а про разновидность листовой стали. Не происходит ли оно от метода производства, а именно от того, что "раскатывают" холодную (а не раскаленную) сталь, то есть "жесткую"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово жесть известно в русском языке, по крайней мере, с XV века. Обычно существительное жесть считают заимствованием с Востока, из тюркских или монгольских языков. Хотя связь со словами жесткий, жестокий тоже не исключена. Другими словами, вопрос о происхождении слова жесть еще ждет окончательного решения.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                28 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 250765
                                        
                                                Здравствуйте! У меня возник такой вопрос о кофе. То, что существительное кофе употребляется в мужском роде, а также в среднем в качестве разговорного - понятно. Вопрос в другом: если речь идет не о напитке, а о кофейном дереве, то в этом случае правильно все-таки употребление в каком роде? Например: Мы вырастили кофе. Он (оно) дал (дало) щедрый урожай.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если речь идет именно о дереве, то уместно использование слова кофе как существительного среднего рода: кофе дало щедрый урожай. Хотя, конечно, такое использование слова не является широкоупотребительным; более того, это значение не отмечается толковыми словарями русского языка.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 250754
                                        
                                                Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, слова "тем не менее" всегда ли выделяются запятыми? Предложение такое: Тем не менее естественная склонность местных жителей к гостеприимству при столь бедных условиях жизни до сих пор просто поражает многих путешественников. Мне кажется, что здесь "тем не менее" близко к союзам но, однако. Поэтому мне запятую ставить не хочется, а Word подчеркивает...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятую ставить не нужно. Эти слова обычно выполняют функцию союза и не обособляются, хотя иногда их выделяют как вводные при соответствующей интонации.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 250738
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как ответить на вопрос контрольной работы: трудные случаи именного и глагольного управления в предложениях. Или хотя бы подскажите, на каком сайте можно найти необходимую информацию. Заранее спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                А как все-таки формулируется вопрос контрольной работы? То, что называете Вы, - это не вопрос, а, скорее, тема для рассуждений. Можем порекомендовать специализированные словари грамматического управления (например, "Управление в русском языке" Д. Э. Розенталя).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2009