Единственный возможный выход из этой орфографической ситуации — поставить два дефиса: hi-fi-динамики, хай-фай-динамики.
1. Запятая нужна.
2. Грамматически верная форма родительного падежа мн. ч. существительного Пасха (и пасха) – пасх (освятить пять пасх и три кулича). Однако в устной речи (да и вообще на практике) преобладает форма пасок (пять пасок), образованная от "народного" (по В. И. Далю) варианта слова Пасха – Паска. Здесь действует грамматическая аналогия, ср.: краска – красок, каска – касок, аналогично паска – пасок.
Правильно без дефиса: груз 200 (как название фильма – в кавычках с прописной: «Груз 200»).
Согласно "Русскому орфографическому словарю" РАН, союз как то перед перечислением пишется раздельно, без дефиса.
Вместо дефиса следует ставить тире (с пробелами): Осталось только взять в руки краски – и готово!
Орфографический словарь
как то, союз (перед перечислением)
Эти сочетания корректны, но писать следует без дефиса, в два слова: январь месяц, май месяц.
Если смысл этого сочетания - "витаминизированный промышленным способом", то следует писать его раздельно, без дефиса.
Согласно правилам координации, вместо дефиса следует употребить тире: проект-победитель, но проект — победитель всероссийского конкурса.
Все части имени пишутся раздельно, без дефиса? В этом случае уместно склонение: нет Хана Рашида Хамида.