Правильно: переводить с английского, переводчик с английского.
Стоящий перед фамилией компонент Мак- в большинстве случаев присоединяется дефисом, однако из этого правила есть многочисленные исключения, обусловленные либо написанием в языке-источнике, либо сложившейся традицией употребления в русском языке; другими словами, написание в каждом случае индивидуально. Фамилия Макмиллан обычно пишется слитно: в энциклопедиях указаны имена нескольких известных ее носителей: Гарольд Макмиллан (английский политик), Кеннет Макмиллан (английский балетмейстер), Эдвин Маттисон Макмиллан (американский физик). Слитно пишется также название издательства «Макмиллан».
Запятые ставить не нужно.
Скорее всего, верно: Также очевидно, что... Для однозначного ответа нужен более подробный контекст.
Это выражение не содержит ошибки: видео с концерта, запись с концерта.
Ошибки нет, всё корректно.
Запятая перед союзом и не нужна.
Верно: лучи типа А и B.
Согласно «Словарю собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), имя композитора не склоняется: (балеты) Кара Караева.
Знак x отбивают пробелом: 3 х 4.