№ 217447
                                        
                                                Что означает «своп-функция» (Брокер осуществляет своп-функции за вознаграждение (комиссию).)? Спасибо! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Своп - (англ. swap) операция по обмену ценных бумаг или валюты с обязательством обратного обмена через определенный срок.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 марта 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 325072
                                        
                                                Здравствуйте! Нужен ли дефис перед словом "Зарядка" в следующем сочетании: Type-C-зарядка? Или верен вариант Type-C зарядка?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно написание с двумя дефисами: type-C-зарядка. Однако возможен и иной вариант, более, на наш взгляд, логичный: зарядка type-C.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 277014
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания и почему именно так: Тема общения в той или иной мере интересная всем участникам процесса.  Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: Тема общения, в той или иной мере интересная всем участникам процесса. Обособлен определительный оборот, стоящий после определяемого слова.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 275085
                                        
                                                Как правильно говорить: "преступление против человечества" или "преступление против человечности"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Термин международного права: преступление против человечности (англ. humanity). Но в словарях и энциклопедиях также отмечается перевод преступление против человечества.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 мая 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 294916
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, верное ударение в фамилии Чемберлен.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                
ЧЕМБЕРЛЕН, -а; Чемберлены, -ов; Джозеф [зэ], Невилл [нэ] и Остин (англ. гос. деятели; отец и сыновья)
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 октября 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 283925
                                        
                                                Здравствуйте, скажите, пожалуйста: Оставить неглажеННым воротник - это правильно? Это причастие в данном случае ведь, не прилагательное?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: Оставить неглаженым воротник. Неглаженый здесь – прилагательное. Ср.: не глаженный много дней воротник (есть зависимые слова, не глаженный – причастие).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 220470
                                        
                                                Подскажите пожалуйста!!!!!!!!! Мне очень нужна 
этимология слова Вода
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вода - общеславянского индоевропейского характера (ср. англ. water, лат. unda), того же корня (с перегласовкой), что и ведро, выдра. 
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 мая 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 327111
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, корректно ли словосочетание "обратить глаза" в данном контексте: "Сразу две пары глаз обратились на нее"? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словосочетания обратить глаза, обращенные на кого-либо глаза совершенно корректны. В предложении видим иной корректный пример — с глаголом обратились.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 238706
                                        
                                                Во всех СМИ часто повторяются слова ГЛАМУР и ГЛАМУРНЫЙ. Что означают эти слова? С уважением Валерий Амарантов sever317@te.net.ua
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Гламур – от англ. glamour – 'обаяние, очарование'; 'романтический ореол'; 'чары, волшебство', (разг.) 'роскошь, шик'. Гламурный – внешне привлекательный, обладающий внешним блеском, блистательный.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 марта 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 246690
                                        
                                                Уважемые коллеги! У меня, как у потребителя молока "Домик в деревне" (топленое), вышел спор с компанией, его производящей. На пакете написано: "А по старинному приданью если хворь какая нападет - так ее топленым молоком на раз изгнать можно"... Я считаю, что в данной фразе есть ошибка в слове приданье. Надо написать (если учесть разговорную форму слова) преданье в смысле "Предание, в народнопоэтическом творчестве повествование, содержащее сведения о реальных лицах и событиях". Служба поддержи данной фирмы уверена в абсолютной грамотности своего тиража... Рассудите нас, а то дети, прочитавшие надпись на пакете, стали писать в диктанте "приданье"... И хорошо бы со знаками препинания в этом предложении разобраться... 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В значении "рассказ о былом" употребляется слово предание и его разговорный вариант преданье:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2008