Предлог ко употребляется с существительным дно только в составе устойчивого сочетания пойти ко дну (утонуть) например: лодка пошла ко дну. В остальных случаях правильно: к дну.
Не влазит - просторечный вариант. Не влезает - общеупотребительный.
У нас есть интерактивные диктанты, которые будут полезны ученикам 10-х классов: http://www.gramota.ru/class/coach/idictation/
Да, причина несклоняемости - в грамматической неосвоенности заимствованного слова.
Такое слово нам неизвестно.
Насколько нам известно, спецализированные издания используют именно этот заимствованный термин. Точного аналога нет.
Если в этот фразеологизм вставить прилагательное, то он перестанет быть фразеологизмом.
Разница принципиальна. Дефис - орфографический знак, тире - знак пунктуационный.
Слово может в этом предложении вводное, оно выражает неуверенность, предположение. От союзов, стоящих в начале предложения, вводные слова не отделяются: А может, автору сообщения заплатить 1500 за курсы русского языка? (Обратите внимание, что в конце этого предложения лучше поставить вопросительный знак.)
Полагаем, что такие условные наименования лучше не склонять: я фанат "Фурия роха" и "Скуадра адзурра". В своей рекомендации мы исходим из того, что эти названия не являются широкоупотребительными, вследствие чего из любого контекста должна быть видна их начальная форма. При этом все прочие условия для склонения у этих наименований имеются, а слово фурия и вовсе употребляется в современном русского языке как склоняемое существительное.