Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 847 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 279987
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "чтобы", слитно или раздельно? Мы хотим, чтобы(что бы) и наши клиенты доверились нам, и мы приложим все усилия, чтобы (что бы) оправдать высокое звание..
ответ

Предложение лучше перестроить и не использовать слово "чтобы" дважды.

6 декабря 2014
№ 221684
"Производительность – высокая. Это факт. Впрочем, факт и то, что производительность лишь одна из многих важных характеристик". Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, необходимо ли тире во втором предложении, а также в третьем перед "лишь". Большое спасибо.
ответ
Во втором предложении тире возможно при логическом выделении подлежащего и наличии паузы. В третьем корректно без тире.
22 мая 2007
№ 200627
Доброе утро! Решила на всякий случай повторить свой вопрос, чтобы вы не забыли на него ответить. Нужно ли заключать в кавычки слово "якорь" в значении "якорный арендатор торгового центра"? Спасибо.
ответ
Да, кавычки нужны.
11 июля 2006
№ 326039
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняется ли итальянская фамилия Верреккья? Поскольку перед финальной "я" стоит мягкий знак, а не гласная или согласная буква, сложно определиться )) Помогите, пожалуйста. На всякий случай, фамилия мужская.
ответ

Фамилии, оканчивающиеся на безударную я, склоняются: Верреккьи, Верреккье, Верреккью, Верреккьей, о Верреккье.

28 сентября 2025
№ 274430
Здравствуйте! Жилищный фонд или жилой фонд? Если существуют оба эти понятия, то в чем разница?
ответ

Прилагательное жилищный имеет значение «относящийся к строительству, благоустройству жилья, к эксплуатации жилья, к административному управлению фондом жилых помещений». Толковые словари обычно толкуют это слово, отсылая к существительному жилище, — см., например, в «Словаре русского языка», изд. 2, т. 1, М., 1981, с. 485: «… прил. к жилище; в «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведова. М., 1997, с. 194: в составе словарной статьи жилище: …прил. жилищный». Жилой — «такой, в котором живут (или проживают) люди, предназначенный для жилья, проживания».
Прилагательное жилищный употребляется главным образом в сочетании со словами, присущими деловому стилю, оно употребительно в официальных бумагах. Такие словосочетания представляют собой в подавляющем большинстве юридические, административные, номенклатурные термины: жилищное право, жилищный кодекс, жилищное законодательство, жилищное строительство, жилищные условия, жилищный фонд, жилищная квота, жилищная норма, жилищный сертификат, жилищное товарищество, жилищный кооператив, жилищная комиссия, жилищный отдел и т. п., а также устойчивые сочетания книжного характера: жилищный вопрос, жилищная проблема, жилищная политика, жилищная программа и т. п.

Слово жилой тоже представлено в официальных бумагах, в сочетании со словами, обобщённо обозначающими жильё или жилище; список таких слов ограничивается в основном лексемами «помещение» и «площадь»: жилое(ые) помещение(я), жилая площадь. Между тем оно широко используется (во всяком случае по сравнению с прилагательным жилищный) в общелитературном употреблении и в разговорной (литературной) речи. Прилагательное жилой при этом вступает в сочетания со словами общеупотребительными, «нейтральными» по экспрессивной окраске, такими, как дом, квартира, чердак, подвал, этаж и под.

Различие в семантике, значениях рассматриваемых слов хорошо выявляется в текстах, в которых они употребляются одновременно. Например: «… жилищный фонд — совокупность всех жилых помещений независимо от форм собственности, включая жилые дома, специализированные дома (общежития, гостиницы, дома-интернаты и др.), квартиры, служебные жилые помещения, иные жилые помещения в других строениях, пригодные для проживания» (Закон Российской Федерации «Об основах федеральной жилищной политики» от 24.12.1992).

Разных по смыслу сочетаний с одним и тем же словом прилагательные жилой и жилищный не образуют. Есть синонимические словосочетания жилищный фонд и жилой фонд. Общепринятым, закреплённым в нормативных актах, в официальном словоупотреблении, терминологическим сочетанием является жилищный фонд. Словосочетание же жилой фонд допустимо в разговорной речи, поскольку оно соответствует словарному значению прилагательного жилой: «…предназначенный для жилья, проживания»; существительное фонд, как и в словосочетании жилищный фонд, обозначает совокупность известных предметов — в данном случае помещений, пригодных для жилья, проживания в них и таких, в которых уже живут люди.

Правильно: в официальной речи – жилищный фонд, в разговорной речи – жилой фонд.

См.: 116">http://gramota.ru/spravka/trudnosti/36116

9 апреля 2014
№ 205659
помогите, пожалуйста. предложение: В некоторых странах число врачей и медсестер уменьшилось до катастрофического уровня - и это при(том) (,) что уровень заболеваемости в них очень высок. спасибо!
ответ
Корректно: ...и это притом, что...
22 сентября 2006
№ 262568
Подскажите пожалуйста! В предложение : С нашими итак невысокими ценами, это почти что даром. Слово ИТАК - что за часть речи, и должна ли выделяться запятыми? СПасибо
ответ

Правильно: с нашими и так невысокими ценами. Так - местоимение.

26 июня 2010
№ 268326
Вопрос № 248991 Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно: "Лофт-проект" или "Лофт Проект"? С уважением, Мария Ответ справочной службы русского языка А что означает это слово? Если это название организации, то писать его нужно так, как это делается в учредительных документах (иными словами, нужно заглянуть в официальные бумаги). Лофт — тип жилища, переоборудованное под жильё помещение заброшенной фабрики, другого здания промышленного назначения. Слово loft означает «чердак», в США так называют еще и верхний этаж торгового помещения или склада, но сам стиль может присутствовать практически в любом помещении.
ответ

Корректное написание: лофт-проект.

13 февраля 2013
№ 268203
Здравствуйте, у меня такой вопрос: при написании национальностей в тексте с цитатами, где цитируется устаревшая (или неверная) форма написания слова ''эллины", как писать в нецитируемом тексте это слово? Текст: И сила эта действует одинаково, как среди иудеев, так и среди е(э)ллинов. То, что спасение дано „во-первых, Иудею, потом и Еллину“, подтверждается... Спасибо.
ответ

Как в цитате, так и вне ее написание следует исправить: эллин, эллину. Прописная буква не нужна.

22 января 2013
№ 301026
Здравствуйте! Вчера задавала вопрос, но ответа так и не получила. Подскажите, нужна ли запятая перед "в том числе" в следующем предложении: "Эта положительная динамика обеспечена значительным увеличением доходов от оказания платных услуг и компенсации затрат государства, от штрафных санкций в том числе за уничтожение и спил деревьев, за необоснованное использование земель, за нарушение условий контрактов."
ответ

Запятая нужна.

15 июня 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше