Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 3 752 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326127
Добрый день! Прошу уточнить, как будет верно, если речь идет о человеке женского пола: помощница генерального директора или помощник генерального директора, помощник или помощница президента компании? Благодарю.
ответ

Общее название должности безотносительно к полу лица, эту должность занимающего, — помощник президента компании. Если речь идет о человеке женского пола, уместно использовать слово женского рода: помощница президента компании.

30 сентября 2025
№ 273912
Склоняется ли фамилия Виллаш-Боаш? Спасибо.
ответ

В склонении пишущихся через дефис мужских иноязычных двойных фамилий, в которых первая часть оканчивается на согласный, наблюдаются колебания. Рассказывая о назначении специалиста, о котором идет речь, на должность главного тренера «Зенита», различные спортивные издания то склоняют, то не склоняют первую часть: Виллаша-Боаша и Виллаш-Боаша. Как же всё-таки правильно? Давайте разбираться.

Если мы обратимся к справочным пособиям, мы обнаружим в них только рекомендации, касающиеся склонения русских двойных фамилий. Так, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло.

А как же быть с иностранными двойными фамилиями? Изучив словарные рекомендации (Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010; Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008 и др. издания), можно обнаружить следующие закономерности:

  • если не склоняется вторая часть иностранной фамилии, пишущейся через дефис, то первая часть, оканчивающаяся на согласный, обычно склоняется: книги Андерсена-Нексе, биография Барклая-де-Толли;
  • если же вторая часть фамилии, так же как и первая, оканчивается на согласный, то первая часть обычно остается неизменяемой, а вторая часть фамилии склоняется: воспоминания Бонч-Бруевича, законы Гей-Люссака (не Гея-Люссака!), картины Тулуз-Лотрека и Фантен-Латура, труды Порай-Кошица, экспедиция Дюмон-Дюрвиля. 

Таким образом, исходя из приведенных выше закономерностей, можно считать несклонение первой части фамилии Виллаш-Боаш предпочтительным. Соответственно, корректны сочетания: назначение Виллаш-Боаша, контракт с Виллаш-Боашем, пожелание успехов Виллаш-Боашу.

О склонении фамилий см. также в разделе «Письмовник».

18 марта 2014
№ 275598
Если в тексте написано Ленинград-Петербург (название города менялось за период, о котором в контексте идет речь), корректно писать через дефис? А в случае названия матча Москва — Ленинград-Петербург? Спасибо.
ответ

Лучше использовать скобки: Ленинград (Петербург); Москва – Ленинград (Петербург).

23 мая 2014
№ 275691
Как правильно пишется слово "постуход"? Речь идет о косметическом средстве, так сказать, последующем уходе. Пример: "Помимо защиты от солнца нужно позаботиться и о постуходе"
ответ

Верно слитное написание: постуход.

28 мая 2014
№ 278463
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, если в официальном письме идет речь о конкретном объекте, например автомобиль ВАЗ 2107, то можно ли в данном письме писать Автомобиль (именно с прописной буквы).
ответ

На практике такое написание не используется.

7 октября 2014
№ 278162
Надо ли ставить точку после закрывающей кавычки, если цитата оканчивается воскл. или вопр. знаком, а далее идет повествовательный текст или др. цитата. "............!" точка.................. или "..........!"...............
ответ

Точка не нужна, могут ставиться другие знаки, их выбор зависит от разных условий, см. правила.

18 сентября 2014
№ 269585
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно "на почту" или "в почту" и почему. Все говорят " сходить на почту", по идее это неправильно?
ответ

Правильно именно на почту. Употребление предлогов на и в во многих случаях объясняется традицией. Употребление предлога на в сочетании с существительным почта объясняется тем, что первоначально понятие «почта» не связывалось с представлением о помещении или здании: почта когда-то была на почтовой станции, на которой содержали ямщиков и держали лошадей (ср.: на станцию).

3 июня 2013
№ 271232
Все верно?! Как бы не менялся этот проект в течение времени, они с уважением относились к первоначальной идее. Он оставался символом города, чьим бы именем его ни называли.
ответ

Правильно: как бы ни менялся...

4 октября 2013
№ 269061
Здравствуйте. Я работаю над переводом текста, в котором часто встречаются имена собственные PowerPoint, Wired и Columbia. Какими правилами следует руководствоваться при передачи этих имен собственных на русский язык?
ответ

Эти названия можно оставить написанными латиницей, причем без кавычек.

21 апреля 2013
№ 270425
Добрый вечер, подскажите, как правильно будет окончание в слове путь: идет прокладка инженерных сетей приемоотправочного парка и сетей водоснабжения вдоль 17, 19 и 21-го путей (И)??? Заранее спасибо.
ответ

Верно: ...вдоль 17-го, 19-го и 21-го путей (если здесь используются порядковые числительные: вдоль семнадцатого, девятнадцатого и двадцать первого путей).

13 августа 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше