№ 301638
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как пишется словосочетание "русское зарубежье" (в смысле – эмиграции первой волны). С маленькой буквы или большой? Или оба слова с большой? Спасибо. Анна.
ответ
22 июля 2019
№ 229851
Скажите, пожалуйста! Верно ли написание названия специальности в кавычках и с большой буквы? Например, специальность "Обогащение полезных ископаемых", специальность"Промышленная теплоэнергетика" и т.д.
Анна Юрьевна
ответ
Названия специальностей пишутся в кавычках с маленькой буквы.
24 сентября 2007
№ 232859
Уважаемая Грамота.Ру,
я описываю эксперимент и хочу обозначить, что он является пробным, поисковым. Какое слово правильно использовать "пилотный" или "пилотажный"?
Спасибо.
С уважением,
Анна Науменко
ответ
Корректно: пилотный.
19 ноября 2007
№ 218891
Помогите, пожалуйста. Необходимо объяснить сыну-четверокласснику - в предложении: "Над рекой опускался туман" - над рекой - обстоятельство(где?) или дополнение(над чем)? Или возможны оба варианта?
Спасибо,Анна.
ответ
В школьной грамматике возможны оба объяснения.
6 апреля 2007
№ 214395
Здрвствуйте! Такой вопрос:
Все новости, касательно Игоря, были Анне интересны.
Корректен ли данный вариант? (Меня интересует корректность согласования "касательно" в предложении.)
Большое спасибо за, надеюсь, ответ:)
ответ
Запятые не требуются, так как слова касательно Игоря не являются обстоятельством и не требуют обособления. В остальном предложение корректно, однако следует обратить внимание, что предлог касательно употребляется в официально-деловой речи.
29 января 2007
№ 318816
Здравствуйте. Расширенный вопрос. Как правильно написать: Назначить специалиста по логистике Анну Иванову исполняющим обязанности руководителя отдела без освобождения её/ его от основной работы? Её или его?
ответ
В данном предложении притяжательное местоимение излишне: "Назначить специалиста по логистике Анну Иванову исполняющим обязанности руководителя отдела без освобождения от основной работы".
9 ноября 2024
№ 325836
Добрый день. Узнала, что слова с суффиксом -чив, -лив всегда пишутся с приставкой -при. Это действительно так? Ни в одном из справочников такого правила не нашла.
ответ
Такого правила нет, но слов, которые содержали бы приставку пре- и суффиксы -чив- или -лив-, в русском литературном языке действительно не существует.
20 сентября 2025
№ 318779
Подскажите, пожалуйста, какой вариант употребления соответствует литературным нормам (речь идёт о двух возлюбленных): • Мы с ней были друг другу близки; • Мы с ней были друг к другу близки; • Мы с ней были друг с другом близки. Очевиден вариант: • Мы с ней были близки; но можно ли использовать один из трёх вышеперечисленных? Спасибо!
ответ
Сочетание близки друг другу — наиболее вероятное в этом случае. Обратимся к цитатам: «И когда он рассказывал мне о своей жизни, мне казалось, что мы уже давно знакомы и близки друг другу» [Н. С. Покровская. Дневник русской женщины (1932)]; «Юра даже не успел толком понять, так ли уж они близки друг другу» [Анна Берсенева. Возраст третьей любви (2005)]; «Они со школы еще — вроде близки друг другу, но каждый слишком был сам по себе» [И. Н. Вирабов. Андрей Вознесенский (2015)]. Другие примеры можно найти в Национальном корпусе русского языка.
9 ноября 2024
№ 284622
Здравствуйте, очень-очень надеюсь на вашу помощь( заранее спасибо Укажите ошибку в употреблении предлогов: 1. Вопреки предсказаниям моего спутника, погода прояснилась. 2. Предприятие понесло убытки благодаря пожару. 3. Сын знает, что отец только из-за собственного невежества запрещает ему учиться. 4. Согласно приказу все вышли на субботник. 5. По окончании университета он нашел хорошую работу. Нормы лексической сочетаемости соблюдены в предложении: 1. Оплатите, пожалуйста, проезд! 2. Результаты выборов мэра будут подведены после решения суда. 3. Задачи, поставленные нами, достигнуты. 4. Я не хотел бы вдаваться в комментарии по этому вопросу. 5. Фильм поможет зрителям получить мнение о России
ответ
"Справка" не выполняет домашних заданий.
14 октября 2015
№ 227494
Президент нашей организации авторитарно утверждает, что официально-деловому стилю русского языка не свойственно обособление большинства оборотов и вводных слов. Например, он настаивает на именно такой редакции предложения:
"Настоящим АО "......" по ходатайству АО "......" (далее – ......), изложенному в его письме от __ августа ____ года № __/____, просит Вас в целях безопасности и защиты от проникновения посторонних лиц в помещения ..... предоставить разрешение на установку на третьем этаже арендуемого нами у Вас здания оборудования системы контроля и ограничения доступа".
Кто же прав в данной ситуации и действительно ли официально-деловому стилю характерно игнорирование пунктуации? Честно говоря, с такой трактовкой я встречаюсь впервые.
ответ
От слов просит Вас... и далее пунктуация верна.
17 августа 2007