Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 529 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284366
Подскажите, пожалуйста, как пишутся названия пристаней. Например: Они отправились на пристань Щучий проран.
ответ

В справочниках по правописанию не приводятся четкие правила написания названий пристаней. Справочник Д. Э. Розенталя «Прописная или строчная?» фиксирует: пристань Кинешма, пристань «Бухта радости». Из этого можно сделать вывод, что употребление кавычек зависит от того, соотносится ли название пристани с географическим названием (пристань Кинешма – пристань города Кинешмы), или же оно ближе к условному названию (пристань «Бухта радости»). Представляется, что название, о котором Вы спрашиваете, ближе к условному, т. е. можно провести аналогию с «Бухтой радости» и предложить написание пристань «Щучий проран».

30 сентября 2015
№ 326484
Добрый день, сын во 2-м классе, был разбор слова "пожалуйста" - деление на слоги и перенос слова. Сын сделал так: "по-жа-луй-ста". Учитель исправил на "по-жа-луйс-та" и засчитал сыну ошибку. При личном разговоре "почему делим так?" сказано "нууу, так надо"... Кто прав? правило "принцип восходящей звучности сонорный не может стоять перед ГЛУХИМ гласным"
ответ

Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, верны оба приведенных Вами варианта: по-жа-луй-ста и по-жа-луйс-та. Что касается места слогораздела на стыке согласных, здесь возможны разные решения, единых строгих правил слогоделения нет. По принятым в сонорной теории Р. И. Аванесова закономерностям на стыке звука [j] и любого согласного [j] отходит к предыдущему слогу, а согласный — к последующему, то есть в нашем случае предпочтителен вариант по-жа-луй-ста.

9 октября 2025
№ 282950
ответьте, пожалуйста, как правильно написать Верховный Совет? Может ли совет писаться с маленькой буквы? Если можно, срочно
ответ

Если речь идет о высшем органе государственной власти в СССР, правильно: Верховный Совет.

Если речь идет о современных органах власти в некоторых субъектах Российской Федерации, наблюдается противоречие между рекомендациями орфографических словарей (Верховный совет, Государственный совет) и употреблением в официальных текстах (Верховный Совет, Государственный Совет). Например, орфографический словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксирует: Верховный совет Республики Хакасия, Государственный совет Республики Коми, но в официальной речи слово совет в этих названиях тоже пишут с большой буквы.

24 июня 2015
№ 257630
Добрый день! Услышав по радио от диктора резанувшее слух слово "костюмирОванный", решил проверить на портале. Результат озадачил. Орфографический словарь и словарь русского словесного ударения дают противоположные результаты по этому слову. Как же все-таки правильно? С уважением, Александр.
ответ

Дело в том, что костюмированный – старая, уходящая норма; ранее этот вариант считался единственно верным. Как правило, такие варианты, прежде отвечавшие строгой литературной норме, сохраняются в речи работников эфира, поэтому неудивительно, что так сказал диктор. Вариант костюмированный обусловлен тем, что суффикс -ованн-, как правило, ударный, ср.: избалованный (не избалованный), гофрированный (не гофрированный), газированный (не газированный). Вариант костюмированный – новая, молодая норма, но уже практически вытеснившая прежнюю (недаром Вы удивились, услышав костюмированный). Сейчас в словарях можно встретить оба варианта (старая норма в них еще отмечается), но предпочтительно: костюмированный.

8 февраля 2010
№ 324129
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли Кудрово, Мурино, Кузьмолово и т.д.? (В Кудрове, в Мурине, в Кузьмолове)
ответ

Возможны оба варианта употребления этих слов — и склоняемый, и несклоняемый (в Кудрове, в Мурине, в Кузьмолове и в Кудрово, в Мурино, в Кузьмолово). В сочетании с родовым словом эти топонимы не склоняются: в городе Кудрово. Склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

О склонении топонимов см. наш подробный материал «В Простоквашино или в Простоквашине? Надо ли склонять русские топонимы».

24 июля 2025
№ 258536
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, существует ли такой орфоэпический словарь, который можно было на сегодняшний день признать эталонным? Чтобы, уточняя ударение том или ином слове, достаточно было заглянуть в него, а не искать это слово в нескольких словарях и выбирать тот вариант, который встретился большее число раз. А то в последнее время только так и получается. Заранее спасибо.
ответ

Одним из наиболее авторитетных является «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова. Однако следует иметь в виду, что рекомендации орфоэпических словарей могут различаться в зависимости от целей, задач словаря, его аудитории и т. п.; разные рекомендации не означают, что словарь плохой. Так, словари, адресованные работникам эфира, как правило, дают только один вариант произношения – соответствующий строгой литературной норме (даже если есть второй вариант – допустимый), т. к. звучащая в эфире речь должна быть единообразной. Словари для работников радио и телевидения, на обложке которых стоят фамилии М. В. Зарвы, Ф. Л. Агеенко, тоже можно назвать эталонными.

4 марта 2010
№ 282658
Добрый день! Пожалуйста, срочно! Словосочетание "бревенчатый дом" (согласование) нужно было заменить управлением. Будет ли правильным ответ "дом из бревна" наравне со словосочетанием "дом из бревен" или же первый вариант - это ошибка, ведь мы же говорим "дом из кирпича"?
ответ

Существительное кирпич может употребляться как конкретное и как собирательное. Ср.: Сверху положили еще один кирпич и Завод выпускает огнеупорный кирпич. В сочетании дом из кирпича второе существительное использовано как собирательное, что соответствует грамматическим законам русского языка.

Существительное бревно – конкретное, поэтому сочетание дом из бревна не соответствует строгой литературной норме. Однако это сочетание стало активно употребляться в профессиональной речи (единственное число используется в значении множественного). Грубой ошибкой его назвать нельзя. 

Подробнее о лексико-грамматических разрядах существительных см. в пособии Е. Литневской. Также см. значения слов кирпич и бревно в «Большом толковом словаре русского языка» на нашем портале.

3 июня 2015
№ 238872
Здравствуйте. Пожалуйста, ответьте, каково _официальное_ русское название памятной даты Международный день памяти жертв (Х|х)олокоста, отмечаемого 27 января. Интересует, как именно здесь следует писать слово _холокост_ с точки зрения действующих орфографических норм. С одной стороны в Русском орфографическом словаре РАН зафиксировано слово _холокост_, но с другой - во многих также заслуживающих доверия источниках, в том числе и на официальном интернет-сайте Организации Объединённых Наций (http://www.un.org/russian/holocaustremembrance/index.html), в этом названии используется прописная буква. Что в принципе можно объяснить тем, что речь в данном случае ведётся о конкретном историческом событии, и слово используется здесь в значении собственного имени. По аналогии, например, с названием праздника День Победы. Хотелось бы прояснить сложившуюся ситуацию. Пожалуйста, поясните ответ и, по возможности, укажите авторитетные источники, подтверждающие тот или иной вариант написания этого названия. Спасибо.
ответ

Согласно словарю «Прописная или строчная?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова) в названиях исторических эпох и событий, календарных периодов и праздников, а также политических и других мероприятий, имеющих международное значение, с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена, входящие в название. В орфографическом словаре зафиксировано написание слова холокост со строчной. Поэтому в названии памятной даты корректно писать холокост со строчной.

Что касается написания некоторых праздников и исторических событий, то по традиции в названии пишется с прописной не только первое слово, например: День Победы (такое написание зафиксировано в словаре).

7 апреля 2008
№ 218926
В справочнике Розенталя указано, что корректно такое написание районов Москвы: Чистые пруды, Коровий брод и т. д. Видимо правильно Земляной вал, Марьина роща. Почему же вы рекомендуете Марьина Роща (вопрос 218201)? Спасибо.
ответ
В нашем издании справочника Розенталя (М., 2003) указано, что нарицательные существительные в составных географических названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно. Приведен пример: Марьина Роща. Такое же написание зафиксировано и в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?». И в общем это понятно и логично: в сочетании Чистые пруды слово пруды пишется со строчной буквы, потому что это действительно пруды, но Марьина Роща - это не роща, это район города, поэтому пишем с прописной.
9 апреля 2007
№ 296478
Как нужно согласовывать дополнение изменяемого в числе существительного? 1 пример задачи 2 примера задач 5 примеров задач 21 пример задачи или задач? Дело в том, что в интерфейсе ПО используется одна и та же строка с переменной при значениях переменной 1, 21, 31 и т.п. Т.е. мы получаем "21 пример задачи". Это верно?
ответ

Форма слова задачи в этих случаях не зависит от числительного. Она зависит от того, идет речь о примерах одной задачи или нескольких.

26 февраля 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше