№ 210187
Возможен ли такой перенос: материа-льный? Спасибо.
ответ
Да, такой перенос возможен.
18 ноября 2006
№ 318133
Как правильно выполнить перенос слова "безусловно"?
ответ
Допустимые переносы: бе-зусловно, без-условно, безу-словно, безус-ловно, безусло-вно, безуслов-но.
22 октября 2024
№ 319606
Есть ли перенос в слове ружье?
ответ
Единственно возможный перенос: ру-жье.
1 декабря 2024
№ 325671
Скажите, правилен ли перенос слова "въе-хал"?
ответ
Да, это правильный перенос.
15 сентября 2025
№ 203058
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"!
Будьте добры, поясните, верно ли употреблена запятая после слова "более" в предложении вида "Тем более, он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно". Заранее благодарен.
С уважением,
Альгис
ответ
Тем более вводным словом не является, не обособляется: Тем более он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно.
11 августа 2006
№ 282008
Здравствуйте! Соответствует ли нормам русского языка выражение "переезд квартиры"?
ответ
Переезд квартиры – новое сочетание слов. Оно возникло, видимо, не так давно и называет услугу по перевозке всей домашней (находящейся в квартире) утвари при переезде из одной квартиры в другую. Перенос наименования с вместилища на содержимое этого вместилища (особый вид метонимии) не нов для русского языка. Ср.: чайник кипит (имеется в виду вода в чайнике), съел целую тарелку, нужно еще три мешка, пришли на собрание всем домом.
14 апреля 2015
№ 235946
Подскажите, как правильно написать сленговое наречие "по ходу" (в значении "по всей видимости", "скорее всего"). Меня интересует, нуже ли дефис, и выделяется ли это слово в предложении запятыми?
Например: У похода есть начало, а конца по ходу нет.
ответ
Дефис не нужен, эти слова могут быть обособлены как вводные (не являющиеся членами предложения).
29 января 2008
№ 221334
Добрый день.
Подскажите пожалуйста правильно ли говорить: "мне надо вода", "мне надо хлеб" и т.д. Мне кажется, что правильно говорить: "мне нужна вода", "мне нужен хлеб", а почему так правильно объяснить не могу.
Спасибо.
С уважением,
Юлия
ответ
В определенных контекстах сочетания мне надо воды / мне нужна вода и мне надо хлеба / мне нужен хлеб являются полными синонимами.
16 мая 2007
№ 291885
Добрый день. Не первый год спорим, как правильно писать. Помогите,пожалуйста. Есть торговый центр под названием "Вертикаль". Как правильно сказать? "Встретимся с тобой у "Вертикаля" или "Встретимся с тобой у Вертикали"? Я за второй вариант. Очевидно, что слово "вертикаль" женского рода, поэтому и склоняется оно по правилам склонения существительных женского рода. Подруга же настаивает, что поскольку "Вертикаль" это название торгового центра, а "центр" - мужского рода, то и слово "Вертикаль" может склоняться по правилам мужского рода. Что мне кажется абсурдом. Рассудите,пожалуйста.
ответ
Название торгового центра склоняется так же, как и слово, которое выполняет эту функцию. Грамматические признаки родового слова роли не играют. Верно: встретимся у "Вертикали".
29 января 2017
№ 320195
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли в русском языке такое понятие, как "отпричастные прилагательные"? Те, которые обозначают постоянный признак, а не признак предмета по действию, проявляющийся во времени. Например, маринованные огурцы. Это ведь постоянный признак, название продукта. А маринованные мамой вчера огурцы - страдательное причастие. В учебнике Ладыженской 2023 года за 7 класс упоминается "переход из одной части речи в другую", т.е. причастие становится прилагательным, если при нем нет зависимых слов и оно обозначает постоянный признак
ответ
Да, конечно, такое понятие существует.
12 декабря 2024