№ 307369
Здравствуйте! Есть ли ошибки в предложении: Осыпал бисер льда на города вселенский холод смертного озноба. Спасибо.
ответ
Грамматических ошибок нет.
1 февраля 2021
№ 220722
Здравствуйте. Нужна ли запятая и почему в следующем случае: ...грезил стать архитектором, и никем больше... Спасибо.
ответ
Запятая ставится перед "и" в значении присоединительного союза.
7 мая 2007
№ 321358
Добрый вечер! Помогите пожалуйста с написанием слова или словосочетания гипероверсайз или гипер оверсайз ,или гипер-оверсайз?
Спасибо !
ответ
Приставка и первая часть сложных слов гипер... пишется слитно. Орфографически верно: гипероверсайз.
25 января 2025
№ 311483
Добрый вечер. Почему в слове "кафе", ф произносится твёрдо перед е?
ответ
Слово кафе заимствовано из французского языка. В заимствованных словах перед звуком [э] может произноситься как мягкий согласный звук (пике, тетрадь, демократ, эпидемия), так и твердый (карате, варьете, пенсне, пюре, теннис, идентификация, дзен). В первом случае буква е обозначает мягкость предшествующего согласного, во втором — нет. Заимствованные слова имеют тенденцию к смягчению согласного перед [э], так как в русских словах перед [э] произносится только мягкий согласный. Например, раньше слово музей произносилось с сочетанием [зэ], а теперь с [з'э]. Произношение некоторых заимствованных слов сейчас колеблется. Так, произносятся вариативно и с твердым, и с мягким согласным перед [э] слова бассейн, сейф, кемпинг. Написание буквы е после согласных в заимствованных словах не препятствует их фонетическим изменениям в соответствии с закономерностями русской фонетики.
16 ноября 2023
№ 268385
Здравствуйте. Являются ли слова "пакет" и "паковать" однокоренными в современном русском языке? Следует ли считать их родственными или лишь восходящими к одному иностранному корню? (Словари Кузнецова и Ожегова толкуют глагол "паковать" через "пакет", однако, по Тихонову, они относятся к разным гнездам). Выделяется ли суффикс -ет- в слове "пакет"? Спасибо.
ответ
Полагаем, правильнее считать эти слова родственными, но не однокоренными (как у Тихонова).
26 февраля 2013
№ 207381
Здравствуйте! В русскоязычной прессе Германии встречается странное, на мой взгляд, название нижнесаксонского города ОснабрюКК. На какое правило могла в данном случае опираться редакция? В словарях я этого варианта не встречал. Суть, видимо, в немецком написании с „ck“ в конце слова. Но в соответствии с такой логикой следовало бы тогда писать „Ростокк“ и „Любекк“, чего на самом деле не происходит. Очень похоже на историю со словом „Таллинн“. В некоторых немецких фамилиях „ck“ действительно вызывает удвоение русской „к“: например, тенннист Борис Беккер (Boris Becker). Правда, это в середине слова, а не в конце. Хотелось бы узнать правила „перевода“ сочетания „ck“ на русский язык.
ответ
В словарях зафиксировано: Оснабрюк. Именно это написание верно в русском языке. Как правило, сочетание ck в русском языке передаётся как к.
13 октября 2006
№ 274904
Здравствуйте! Подскажите, в каком роде правильно употреблять: литера А или литер А, если слово обозначает строение. Спасибо!
ответ
23 апреля 2014
№ 268734
Правильные ли в этом предложении знаки препинания: Звёзд не выделяем и кто бесспорный лидер - не пишем ?????????
ответ
Нужна точка в конце, в остальном пунктуация верна.
24 марта 2013
№ 267315
Склоняется ли выражение "час пик"?Например:к утреннему час пик или к утреннему час пику?
ответ
Склоняется первое слово: к утреннему часу пик.
14 ноября 2012
№ 278896
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: "комплект документов" или "пакет документов". Спасибо!
ответ
24 октября 2014